trepar португальский

взбираться, карабкаться

Значение trepar значение

Что в португальском языке означает trepar?

trepar

subir a (Trás-os-Montes e Minho) pisar, pisotear elevar-se guindar-se copular

Перевод trepar перевод

Как перевести с португальского trepar?

Примеры trepar примеры

Как в португальском употребляется trepar?

Субтитры из фильмов

Visualiza um elefante a trepar para cima de outro até finalmente todos os dezassete elefantes terem construído uma enorme pirâmide de paquidermes!
Представь. Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих.
Jim Bridger e eu começámos a trepar por uma das colinas das Rochosas.
Хотя. знаете, это. не совсем это правда.
Queria trepar para a sua cabeça. para ver as pessoas em baixo a rezar pelo meu batalhão.
Я хочу забраться на его голову. и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.
Faz-nos trepar às paredes.
Вверх по стенке.
Vou trepar e seguro-os do outro lado.
Они меня не укусят? - Нет, они ведь на той стороне.
Devia trepar pelas paredes.
Скоро он начнет бросаться на стены.
Como é que lá vai trepar com o ombro nesse estado?
А как вы туда заберетесь со своим плечом?
Os franceses vão chacinar um bando dos seus amigos juaristas, só a irmã os pode ajudar, e recusa-se a trepar à porcaria da ponte.
Французы собираются уничтожить целый отряд ваших партизан, и вы единственная, ко может им помочь. И при этом вы отказываетесь влезть на какой-то паршивый вонючий мост.
Na verdade, posso passar o resto da minha vida a trepar.
Салют? Фейерверк? Но у меня это всего нет!
Leonardo deleitava-se a trepar estas colinas, e a observar o campo de uma grande altura, como se estivesse a pairar como uma ave.
Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.
Tu tens de trepar para o telhado e enfiar isto pelos anéis no piso de acesso.
Ты должен залезть на крышу и подложить это.. через кронштейн на двери.
O meu pai disse que vocês estavam a viver com os Zambus e a correr por todo o lado nus e a trepar árvores.
Мой отец сказал, что вы живете с аборигенами,..бегаете обнаженными и лазаете по деревьям.
Vamos ver se consegue trepar a vedação, rabo gordo!
А я посмотрю, как ты будешь пытаться перевалить свою жирную задницу через забор!
Sheeta, consegues trepar às árvores?
Сита, ты умеешь лазать по деревьям?

Возможно, вы искали...