valente португальский
хра́брый, сме́лый, отва́жный
Значение valente значение
Что в португальском языке означает valente?
valente
Valente
Перевод valente перевод
Как перевести с португальского valente?
valente португальский » русский
Valente португальский » русский
Примеры valente примеры
Как в португальском употребляется valente?
Простые фразы
O cão late para o valente e morde o covarde.
На смелого собака лает, а трусливого кусает.
Tom é um guerreiro valente.
Том - храбрый воин.
Субтитры из фильмов
Pregaste-me um valente susto.
Ты меня здорово напугал.
Que essa seja a pedra que amola a tua espada. Que a dor converta-se em raiva, não abranda o coração, enfureça-o! Eu poderia interpretar a mulher com meus olhos e ser valente com as palavras.
Точи свой меч - да обратится в гнев Твоя печаль.
Outros, que o odeiam menos, chamam isso de fúria valente, mas. é certo que ele não controla sua doente causa com o cinturão da autoridade.
А те, кому он меньше ненавистен, Зовут его безумным храбрецом. Но ясно, что расстроенное дело Уже не может поясом правленья Он затянуть.
É um homem muito valente, um bom homem.
Он большой смельчак, замечательный человек.
Senhor cavaleiro Creio terem havido torneios entre cavaleiros Saxões e Normandos para se provar quem era mais valente.
Говорят, что саксонские и норманнские рыцари устроили турнир,. чтобы выяснить, кто из них более храбр.
Para a próxima, não te armes em valente. Quando te ferires, grita.
В следующий раз, не пытайся быть таким смелым, когда поранишься.
Tu és um valente!
Спасибо! Спасибо вам!
Devo admitir, Cary, que é muito teimosa. e muito valente.
Что ж, Кэри, я должна признать - в тебе есть упорство. И храбрость.
És muito valente.
Непробиваемый характер да!
Gentil Lady Ana, Não é a causa da prematura morte de seu valente príncipe? tão culpada quanto seu executor?
Не правда ли, причина ранней смерти супруга вашего хулы достойна, как и палач?
Mais uma vez, adeus. sê valente e que a fortuna te acompanhe.
Прощай, будь смел и торопись!
Ele vai ser famoso, pai, será valente e corajoso, como foi a nossa vaca.
Он будет храбрый, пап. Сильный и храбрый. Как наша корова.
Ao nascer salvaste-lhe a vida, quando o levaram, trouxeste-o de volta, se o touro for valente, podes fazer o que desejas.
Когда его забрали, ты вернул его. Если он будет храбрым, делай с ним что захочешь.
Seja um rapaz bom e valente, Sir Wilfrid.
Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид.
Возможно, вы искали...
Valentina Yegorova |
Valentím |
Valentim |
valentão |
valentia |
Valentiniano I |
valentense |
Valentina |
Valentino |
Valentiniana |
Valentiniano |
Valentiniano II