Veiga | verça | verba | varga

verga португальский

сгибаться, рея, прут

Значение verga значение

Что в португальском языке означает verga?

verga

vara flexível e delgada  1995. BARNES, J. Metaphysics. In: BARNES, J. (Ed.). The Cambridge Companion to Aristotle. Tradução de Clayton Alysson Oliveira Lima e Sílvio César Zákhia Marani. Cambridge: C.U.P., 1995. cap. 3, p. 80.  : e outras, por posição, e.g. soleiras e vergas, que diferem à medida que elas têm posições diferentes fasquia vime peça horizontal posta sobre as ombreiras de portas e janelas pau longo que iça e abre a vela nos navios

Перевод verga перевод

Как перевести с португальского verga?

Примеры verga примеры

Как в португальском употребляется verga?

Субтитры из фильмов

O Bucha não o verga. Mas o Bucha é esperto.
Старый Фатсо все делает втихаря.
Esta manhã encontraram uma mala de verga com os bocados da Pélagie Rosier.
Плетеная корзина найдена сегодня, содержащая куски Пелажи Розье.
Mas ainda sou um homem com boa verga, mesmo que não possa ter filhos.
Но я все еще здоровый мужик, хотя и не могу иметь детей.
Nao verga. Tentaram de tudo.
Они испробовали все.
Willie Verga Doce.
Мистер Свит Дик Вилли. - Всё верно.
Vem aqui mexer com o Willie Verga Doce.
Чёрт. Чёрт, пришёл сюда, чтобы наебать Свит Дик Вилли. Давай, чувак, иди отсюда.
Pelo menos minha mãe não me chama de Willie Verga Doce.
По крайней мере, моя мама не назвала меня Свит Дик Вилли.
Só queria saber quem te deu o nome de Willie Verga Doce.
Я просто хотел узнать, кто назвал тебя Свит Дик Вилли.
Todos sabem por que me chamam de Willie Verga Doce.
Да все знают, почему они назвали меня Свит Дик Вилли.
Vejamos se uma árvore verga igual a outra no vento.
Посмотрим, сможет ли старое, кривое дерево заслонить от суровых ветров молодое.
Acima da extremidade da verga.
Это парус который чуть выше последней нок реи.
A Terra não se verga à vontade de tiranos.
Земля не исполняет желание тиранов!
Sopre o vento como soprar, uma montanha não se verga perante ele.
Как бы ветер не ярился, гора не склонится перед ним.
Esteve o tempo todo com a verga na boca, ou quê?
Или все это время у нее был рот на замке?

Возможно, вы искали...