voar | xotar | rotar | notar

votar португальский

голосовать, проголосовать

Значение votar значение

Что в португальском языке означает votar?

votar

aprovar ou eleger por meio de voto

Перевод votar перевод

Как перевести с португальского votar?

Примеры votar примеры

Как в португальском употребляется votar?

Простые фразы

Se eu tivesse vinte anos, poderia votar.
Если бы мне было двадцать лет, я мог бы голосовать.
Nós queremos votar.
Мы хотим проголосовать.
Você não só deve votar, como é obrigado a fazê-lo.
Тебе не просто надо проголосовать, ты обязан это сделать.

Субтитры из фильмов

Os proprietários podem votar no tamanho.
Все владельцы недвижимости выбирают именно такую трубу.
E vão ser eleitores, e vão votar como os vossos amigos.
А вы - избиратели, и должны голосовать за ваших друзей!
Aqueles que estiverem a concorrer contra si, irão votar si.
Да парни, которые выступали против вас, сами будут голосовать за вас.
Não quero descobrir que ninguém foi votar no dia das eleições.
Нечего им тут на задницах сидеть в день выборов.
Pensei que podíamos querer votar por boletim.
Бюллетени для голосования.
Podemos discutir primeiro e votar depois. esta é uma das maneiras.
Мы можем всё обсудить и проголосовать. Это, конечно, один путь.
Ou então, podemos votar já.
И можем проголосовать сейчас.
Alguém que não queira votar?
Ладно. Кто-нибудь против?
Mas se alguém votar inocente, ficamos aqui e discutimos o assunto.
Но если этого не случится, продолжим обсуждение.
Alguém que não queira votar?
Кто-нибудь против?
Francamente, não vejo como podem votar pela absolvição.
Не понимаю, как можно голосовать за оправдание.
Vamos votar.
Голосуем.
Tenho de saber em que partido vota a velha, para votar contra.
За кого ты будешь голосовать?
Vamos votar.
Мы проголосуем.

Из журналистики

Manteriam o direito permanente de viver em Israel e reteriam os benefícios a que têm agora direito como cidadãos Israelitas, mas passariam a votar como cidadãos da Palestina.
В таком случае израильские арабы нуждались бы в переводе своего гражданства, национального определения и права голоса - однако не места проживания - в новое палестинское государство.
Uma vez que a tendência dos italianos é votar contra as questões, e não a favor, a desconfiança relativamente ao PD traduziu-se no aumento do apoio à coligação de Berlusconi.
Учитывая что итальянцы склонны голосовать скорее против, чем за, недоверие к Демократической партии превратилось в рост поддержки коалиции Берлускони.
SÃO PAULO - Investidores internacionais estão acompanhando de perto enquanto os brasileiros se preparam para votar no segundo turno das eleições, em 26 de outubro.
САН-ПАУЛУ - Международные инвесторы внимательно наблюдают за тем, как бразильцы готовятся ко второму туру президентских выборов, назначенного на 26 октября.
Também tendem a votar com maior frequência, a participar em mais actividades cívicas, a cometer menos crimes, a educar melhor as suas crianças, e a ficar doentes menos frequentemente porque adoptam estilos de vida mais saudáveis.
Также у них более высокий процент явки на голосованиях, они активнее участвуют в общественной деятельности, совершают меньше преступлений, лучше обучают своих детей и реже заболевают, потому что придерживаются здорового образа жизни.
Durante o ano passado, o rei Abdullah esteve inflexível na questão de que os jordanos devem votar em eleições livres e justas até ao final de 2012. Foram aprovadas alterações constitucionais.
В течение последнего года король Абдалла был непреклонен в своей позиции о том, что иорданцы должны получить право голосовать на свободных и справедливых выборах не позднее конца 2012 г. Были внесены изменения в конституцию.
Ninguém disse aos cidadãos de Hong Kong, quando tiveram a garantia do sufrágio universal, que ele não significaria não serem capazes de escolher em quem poderiam votar.
Никто не сказал гонконгцам, когда они были уверены в всеобщем избирательном праве, что это не будет означать возможность выбора и голосование за своих кандидатов.
Mas também isto coloca um problema: os credores mais recentes poderiam votar para serem tratados do mesmo modo que os credores mais antigos.
Здесь, впрочем, тоже кроется проблема: младшие кредиторы могут проголосовать и потребовать равных условий со старшими кредиторами.
Com o passar do tempo, o eleitorado acabará por cansar-se até dos governos melhor geridos e procurará razões para votar pela mudança.
Со временем избиратели устанут даже от самого лучшего правительства и будут искать причины для того, чтобы голосовать за перемены.
Após Augustus, o primeiro princeps romano, o Senado podia votar a condição divina dos imperadores falecidos.
После Августа, первого римского принцепса, Сенат мог голосовать за присвоение умершим императорам божественного статуса.
Mas, tendo em conta que os cidadãos de Bangalore se preparam para votar nas próximas eleições gerais, as suas preocupações não são exclusivamente de ordem económica.
Но когда граждане Бангалора готовятся голосовать на национальных выборах, их беспокоит не только экономика.

Возможно, вы искали...