СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
переговорить
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
переговаривать
переговорить русский
Значение переговорить значение
Что означает переговорить?
переговорить
Синонимы переговорить синонимы
Как по-другому сказать переговорить?
переговорить русский » русский
Примеры переговорить примеры
Как употребляется переговорить?
Простые фразы
Я хочу переговорить с Томом.
Я хотел бы переговорить с тобой наедине.
Я бы хотел с Вами кратко переговорить, если мне будет позволено.
Не забудь, что ты сегодня днём идёшь переговорить с Томом.
Мы можем минуту переговорить с тобой с глазу на глаз?
Можно с вами переговорить?
Я хотел бы с тобой переговорить.
Я хотел бы с вами переговорить.
Можешь уделить мне несколько минут? Я хотел бы с тобой переговорить.
Можете уделить мне несколько минут? Я хотел бы с вами переговорить.
Мне нужно переговорить с тобой.
Я хотел переговорить с ними с глазу на глаз.
Я хотел бы с тобой кое о чём переговорить.
Я хотел бы с вами кое о чём переговорить.
Я хотел бы переговорить с Томом.
Я бы хотел переговорить об этом с твоим шефом.
Я хочу с тобой переговорить.
Субтитры из фильмов
Он также хочет переговорить с сестрой Уинифред.
Может, мне с ним переговорить. Ну нельзя же заставить сына с тобой встречаться, так?
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер. В чем дело?
Я хочу переговорить с вами и вашей женой о Дороти.
Прошу вас, если думаете, что сможете переговорить Гленнистера.
Он говорит, что сначала должен переговорить с вами.
Извините, мисс Белл, капитан Крюк хочет переговорить с Вами.
Ревир Малдун. Я хочу переговорить с лейтенантом Колдуэллом.
Я собираюсь переговорить с Кидом.
Если не возражаете, я бы хотел с ним переговорить.
Я должен сначала переговорить с генеральным директором.
Изумительная книга. Извините, нам нужно переговорить о паре вещей.
Я должен переговорить с моим клиентом.
Будьте добры, оставьте нас не надолго. Мне надо переговорить с адвокатом по личному делу.
Да ну? Может, мне с ним переговорить.
Вы готовы взять на себя ответственность, запрещая мне с ней переговорить?
Мисс Старлин сейчас на деловой встрече. Может, хотите переговорить с её секретаршей?
Один из парней из Пансиона хочет с Вами переговорить, сэр.
Тут с тобой хотят переговорить.
Мне нужно было с ним переговорить о весьма важном деле.
Мне нужно переговорить с вами, граФиня.
Словно пытаешься переговорить калькулятор.
Когда у вас будет минутка, я хотела бы с вами переговорить.
Я предупредила его, что буду сопровождать вас. Он также хочет переговорить с сестрой Уинифред.
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер.
Парни, я хочу переговорить с ним наедине.
Я хочу только переговорить с мисс Гамильтон и.
Как насчет выйти и, переговорить с копами?
Я должен переговорить по этому вопросу с вашим братом.
Могу я переговорить с вами с глазу на глаз?
Я хотел бы переговорить с месье Маллигэном.