бракосочетание русский

Перевод бракосочетание по-шведски

Как перевести на шведский бракосочетание?

бракосочетание русский » шведский

vigsel bröllop giftemål

Примеры бракосочетание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский бракосочетание?

Субтитры из фильмов

Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать бракосочетание Мэри и Джесса.
Vi är samlade här idag för Maries och Jess vigsel.
Бракосочетание.
Giftermålet.
Идём! Постойте! Какое бракосочетание?
Vilket giftermål?
Что если их бракосочетание все-таки было завершено?
Tänk om deras äktenskap blev konsumerat?
О, мы будем польщены, если вы проведёте наше бракосочетание.
Vi skulle bli glada om du höll i bröllopet åt oss.
Должно держать тебя здесь, ради твоего же блага, пока не свершится бракосочетание.
Du måste vara här tills bröllopet är över.
Мы собрались здесь, чтобы отметить предстоящее бракосочетание моего лучшего друга Говарда Воловица.
Vi har samlats för att fira min bästa väns bröllop.
Важно, что ветер дул с запада, поэтому моя леди парила как королева над взлётной полосой. и это выглядело как бракосочетание, происходящее в небесах.
Att det var västlig vind. Att min dam flög som en drottning, och att de passade ihop så perfekt.
Веселее, щенятки. Бракосочетание - это самый важный момент в вашей жизни.
Att välja bröllopspresenter är så viktigt.
Ты понимаешь, что я серьёзно рассматриваю бракосочетание с Брайсом Кэтледжем?
Du förstår att jag allvarligt överväger att gifta mig med Brice?
Хочу отдать должное, капитан. Отличное бракосочетание.
Kommissarien, vilken fin vigsel.
Бракосочетание скоро?
Är bröllopet nära förestående?
Я просто думаю,что даже при изменяющийся обстоятельствах, это бракосочетание по своей сути является патриархальной конституцией?
Även om man ändrar sammanhanget.
Я оглашаю предстоящее бракосочетание между Джеком Уолтером Чепменом и Сильвией Магуайр.
Jag tillkännager här lysningen mellan Jack Walter Chapman och Sylvia Maguire.

Возможно, вы искали...