вплотную русский

Примеры вплотную по-шведски в примерах

Как перевести на шведский вплотную?

Субтитры из фильмов

Вы подходите вплотную к циклону.
Ni närmar er dåligt väder.
Подойдем к проливу вплотную.
Så nära Gibraltar vi kan komma.
Вплотную займёмся поставками из Колумбии.
Vi ska köra kurirverksamhet från Colombia.
Черт, мы пролетели вплотную возле него!
Vi flög just rakt genom hans jetstråle.
Стоит вплотную заняться ей.
Du borde slicka musen hennes.
Когда работаешь с ними вплотную, то это становится очевидным.
Man får det i sig, som ett slags virus.
После одиннадцать-седьмого года я вплотную занялся математикой. Особенно вопросами, связанными с вероятностью.
Dessutom, när våra skepp väl når fram är alla döda.
Мы вплотную подошли к подписанию мирного договора.
Vi är på väg att skriva på ett värlsfredsavtal.
Лучше бы нам вплотную заняться номером той машины.
Vi måste spåra bilnumret direkt.
Только так они могли вплотную приблизиться к Девонширу. чтобы пробраться в ракетную.
Bara med ett sånt kunde de ta sig fram till Devonshire och borra sig in.
Внутренний куб не может вплотную примыкать к внешнему каркасу.
Det inre kan inte jämföras med det yttre skalet, det finns utrymme emellan.
Ты едешь вплотную к ограждению, так что прими вправо, не боясь.
Kammer du för nära skyddsräcket, får du sladd. Räta bara upp bilen då, bli inte rädd.
Сколько раз нам случалось вплотную приблизиться к правде?
Nej. Hur många gånger har vi varit här förut? Precis här?
Да, ну, я вплотную займусь исследованием.
Jag forskari detså gottjag kan.

Возможно, вы искали...