гарантированно русский

Примеры гарантированно по-шведски в примерах

Как перевести на шведский гарантированно?

Субтитры из фильмов

Последняя известная банка анчоусов, гарантированно свежих и пригодных в пищу.
Enda kända burken. Fullt ätlig.
Пит убежден, что если займет достаточное место на стене моим именем, то я гарантированно победил.
Pete tror jag vinner med mycket av dem.
Это гарантированно.
Det är idiotsäkert.
Ты вышвырнешь её отсюда, заклеймив синдромом Мюнхгаузена, и гарантированно добьёшься того, что больше её не послушает ни один врач.
Münchhausen-diagnosen som garanterar att ingen annan läkare lyssnar på henne igen.
Найди его в любой двери в Западном округе, и гарантированно найдёшь тело.
Hittar man en sån i en dörr på West Side kan man vara säker på att hitta ett lik.
Или выбрать правильную приманку, и гарантированно поймать желаемое.
Eller så agnar man rätt och fångar det man vill ha.
Или убьёшь, но гарантированно получишь свободу.
Eller döda honom och garantera din frihet.
Мое собственное изобретение, гарантированно приведет тебя в чувство.
Mocakapalate, mitt egna påfund.
По крайней мере, 50 штук гарантированно будут у нас в карманах.
På det här sättet, så har vi i allafall 50 laxar på fickan nu.
Гарантированно.
Garanterat.
О чём ты говоришь? Один инструмент, гарантированно выпроваживающий любую женщину из твоего дома.
Som garanterar kvinnor att lämna huset.
Теперь она гарантированно ему вдует.
Nu kommer hon garanterat att göra det.
Как-то зимней ночью он вспомнил, что в одной католической брошюрке говорилось, что в ад гарантированно попадут. не убийцы, не насильники, а лишь те, кто наложил на себя руки.
En vinternatt när han läste en katolsk skrift stod det att de enda människor som garanterades en plats i helvetet var inte mördare eller våldtäktsmän, utan de som hade begått självmord.
У парней, которые напали на тебя, гарантированно есть приводы.
De som hoppade på dig är garanterat straffade.

Возможно, вы искали...