главнокомандующий русский

Перевод главнокомандующий по-шведски

Как перевести на шведский главнокомандующий?

главнокомандующий русский » шведский

överbefälhavare

Примеры главнокомандующий по-шведски в примерах

Как перевести на шведский главнокомандующий?

Субтитры из фильмов

После обстрела из 130 французских пушек, главнокомандующий российской армии приказал оставить город Смоленск, так и не вступив в сражение.
Vi ska stoppa dem! -De borde kalla in fler soldater! -Kutusov är rädd!
Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. Главнокомандующий Российской армии не присылал эмиссаров.
Kutusov måste ha skickat sändebud om kapitulationsvillkoren.
Главнокомандующий авиацией Даудинг, сэр.
Flyg Chef Marskalk Dowding, sir.
Генерал Нельсон Майлз,.главнокомандующий армии,.назвал эту бойню одним из самых ужасных преступлений в истории Америки.
General Nelson A. Miles, har kallat detta: 'Förmodligen den grymmaste -' - Och mest orättvist brott - '-.i amerikanskhistoria'.
Главнокомандующий вызывает ворона.
Gruppledaren anropar Korpen!
Главнокомандующий вызывает ворона.
Gruppledaren anropar Korpen.
Главнокомандующий вызывает ворона, Рэмбо, отвечай.
Gruppledaren anropar Korpen.
Главнокомандующий, только что отдал вам приказ!
Er högsta befälhavare har gett en direkt order.
Главнокомандующий армии США говорит, что меняет.
Stabschefen för USA: s armé tycker det.
Я главнокомандующий флота Асгардов.
Jag är högsta befälhavare i den asgardiska flottan.
При всем моём уважении-- Вы будете делать так, как приказал главнокомандующий.
Ni gör som er överbefälhavare säger.
Внимание! Наш главнокомандующий Золтан ждет всех на совещание в кабинете Альфа Центавра на седьмом уровне.
Vår ledare Zoltan anhåller om er närvaro i samlingsrummet för ett nivå 7-möte.
Я Тор, главнокомандующий флота Асгардов.
Jag är Thor, överbefälhavare för asgardernas flotta.
Том Кронин, главнокомандующий действиями ЦРУ. - Джейсон Борн у вас под стражей?
Har du en Jason Bourne i förvar?

Возможно, вы искали...