драгоценный русский

Перевод драгоценный по-шведски

Как перевести на шведский драгоценный?

драгоценный русский » шведский

värdefull oskattbar dyrbar

Примеры драгоценный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский драгоценный?

Субтитры из фильмов

И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо?
Vem bryr sig om hennes lille Jumbo?
Вы везёте драгоценный груз.
Det är värdefull last.
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет.
Alla är det förutvarande Arabrådets ansvarsområde.
Так вот где ты обосновался, мой драгоценный!
Är det här du bor, min vän?
Если то, что сказал Тигруля, было правдой и слонотопы с кунилопами действительно существовали, оставалось только одно: принять решительные меры, чтобы защитить драгоценный мёд.
Om det nu var sant som Tiger sa att det verkligen fanns heffaklumpar och tesslor, så fanns det bara en sak att göra - ta till alla medel för att skydda sin värdefulla honung.
Натан, мой новый драгоценный друг, познакомил меня с той, кто, казалось, могла избавить меня от вечной похоти.
Nathan, min nye och käre vän, presenterade mig för vad som verkade vara svaret på min ständiga pilskhet.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
De återfanns nästa morgon. i rummet ovanför Blå Lyktan- det döda barnet och krigsherren- med Cheng Huans kärleksgåva lindad om hans hals.
Скорее я разобью драгоценный витраж, чем убью такого мастера как ты.
Jag skulle hellre krossa en glasmålning. än en konstnär som dig.
И я ещё подумаю, оставить ли тебе твой драгоценный отель.
Jag funderar på om du får behålla hotellet.
Этот драгоценный камень?
Och juvelen?
Но это ваш драгоценный кинжал!
Men det är din jeweled dolk!
Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон.
Andra uppdraget: Packa några kläder och hans kära saxofon.
Ее волнует только, что ее драгоценный сон нарушен.
Hon brydde sig bara om att hennes kära sömn stördes.
Ах, иди сюда, драгоценный!
Kom hit, pyret.!

Возможно, вы искали...