жительство русский

Перевод жительство по-шведски

Как перевести на шведский жительство?

жительство русский » шведский

boningsplats

Примеры жительство по-шведски в примерах

Как перевести на шведский жительство?

Субтитры из фильмов

Посмотри, что у нас на него есть. У вас на него есть вид на жительство.
Ni har grönt kort på honom.
Если, конечно, у тебя с видом на жительство не все в порядке.
Såvida du inte saknar uppehållstillstånd.
С таким отношением, ты не получишь вида на жительство.
Så där får du inget arbetstillstånd.
Они дали мне новое место жительство.
De gav mig en ny bostad.
Документы, вид на жительство! Немного психологии, сержант.
Ta honom på rätt sätt.
На Минбар. Он станет первым послом Земли, с постоянным видом на жительство.
Tillminbarerna som ambassadör.
Я все перепробовала, но политики почему-то не дают мне вида на жительство.
Jag har försökt allt, men det är mycket byråkrati att få tillstånd.
Я не прошу вид на жительство.
Inte ett arbetstillstånd.
Грушенка. Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.
Kommer du från invandrarverket, så har jag arbetstillstånd.
У него нет вида на жительство, но мы подумали. Обычно в подобных ситуациях.
Han saknar uppehållstillstånd, men vi funderar på.
Да. - Разрешение на жительство?
Uppehållstillstånd?
А я нужна, чтобы ему дали вид на жительство?
Pimpar du ut mig så han kan få visum?
Ваш муж потерял вид на жительство.
Er make skäms för han har tappat era uppehållstillstånd.
Они дадут тебе вид на жительство. Через несколько лет ты получишь гражданство.
Du får permanent uppehållstillstånd, och sen svenskt medborgarskap.

Возможно, вы искали...