изо русский

Примеры изо по-шведски в примерах

Как перевести на шведский изо?

Субтитры из фильмов

Подробности изо дня в день. Всё, о твоём сумасшедшем путешествии к счастью.
En redogörelse dag för dag om er vansinniga kamp för lyckan.
Я знаю, мам. Я стараюсь изо всех сил.
Jag försöker verkligen.
Я каждый день стараюсь изо всех сил.
Jag försöker verkligen, men.
Синьор Гарди, я старалась изо всех сил, но без толку.
Signor Guardi, jag har arbetat så hårt, men det tjänar inget till.
Уберите эту штуку у меня изо рта.
Ta ut det här från min mun, tack!
Ты - лучший изо всех головорезов; Хорош и тот, кто сделал то же с Флинсом.
Du är en mästare, men sämre är icke han som gav så gott åt Fleance.
Кроме темперамента, который заставляет меня метаться и кричать изо всех сил?
Utom ett temperament, som för det mesta far omkring på ett kvastskaft och skriker för full hals.
Изо всех сил.
Jag älskar det!
Лучший изо всех, что здесь устраивали.
Det är din trevligaste fest.
Вы самая красивая, самая прекрасная женщина изо всех, кого я видел.
Ni är det vackraste jag nånsin sett.
Я скажу, что вы самый красивый капитан буксира изо всех, что плавали по Ист-Ривер.
Jag skulle säga att ni var den stiligaste bogserbåtskaptenen på East River.
Гребите изо всех сил.
Ta i av alla djävlars krafter!
Гребите изо всех сил. Живее.
Ro oss in i vinden!
Налегайте изо всех сил.
Ro på!