магнат русский

Перевод магнат по-шведски

Как перевести на шведский магнат?

магнат русский » шведский

magnat finansman baron

Примеры магнат по-шведски в примерах

Как перевести на шведский магнат?

Субтитры из фильмов

По-вашему, я - мусор? Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Om jag är en lort, då är ni ännu lortigare, herr industrimagnat!
Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Tack så mycket, herr industrimagnat.
Утебя будет нефтяной магнат, а у меня - ребёнок.
Du ska träffa en oljemiljonär och jag ska ha barn.
Нефтяной магнат.
En oljearbetare från Texas.
В то лето Рекс и Бренда жили в Кап-Ферра на соседней вилле, которую арендовал один газетный магнат, оказывавший гостеприимство разным политическим деятелям.
Rex Mottram och Brenda Champion bodde i villan bredvid. De gästade en tidningsmagnat och umgicks med politiker.
Питтсбургский стальной магнат.
Stålmagnat från Pittsburgh.
Они приняли его за одного из них - железнодорожный магнат, например.
De antog att han var en av dem. Arvinge tilljärnvägsmiljoner kanske.
И напоследок самая ошеломляющая новость.. Медия-магнат Элиот Карвер вынужден был прервать свою речь.. из-за неполадок во время всемирной трансляции. посвященной запуску его спутниковой сети.
Det blev pinsamt för mediemogulen Elliot Carver när direktsändningen bröts under invigningen av nya satellit TV-bolaget.
Никогда не поверЮ, что этот милый магнат обожал детей.
Det tror jag inte på för ett ögonblick, att Hugo Crain var en älskvärd gammal pamp, med en svaghet för barn.
Нет, всё записано на неё. Она - кондитерский магнат.
Nej, allt står i hennes namn.
Магнат ограбил вора.
Sexton tusen.
Магнат?
Mogul?
Магнат. Нет, нет, нет. Я хотел бы сделать что-то, что может помочь людям.
Nej, jag tror att jag vill göra nåt som hjälper människor.
Но прощаться с ним она не захотела. Скончался известный магнат.
Hur som helst, hon klurade ut vem han var från första ögonblicket.

Возможно, вы искали...