невежественный русский

Перевод невежественный по-шведски

Как перевести на шведский невежественный?

невежественный русский » шведский

okunnig olästa

Примеры невежественный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский невежественный?

Субтитры из фильмов

Язычник. Похоже. Но надеюсь, не невежественный.
Jag är hednisk, men förhoppningsvis inte på något annorlunda sätt än någon annan.
Рядовой Шутник невежественный, но с яйцами, и этого достаточно.
Menige Joker är korkad, men modig, och mod räcker.
Вы жестокий невежественный старик!
Ni är gammal, grym och okunnig!
Подлый, грубый, злобный, невежественный.
Han är elak, vresig, otäck och ohövlig.
Ты же просто тупой, невежественный мерзавец!
Du är bara en jävla idiot!
Должно быть стыдно того, что один невежественный человек может встать на пути прогресса.
Synd att en okunnig man stoppar det.
Да что он знает, невежественный старик?
Vad vet en dum gammal gubbe?
Ты, невежественный, бесполезный сын деревенской собаки!
Din oförskämda son till en byracka!
Я знаю, невежественный ты хуесос.
Jag vet, din okunniga kuksugare.
Я знаю, невежественный ты хер.
Jag vet, din okunniga jäkel.
Дэн Хамфри, босой и невежественный.
Dan Humphery förvirrad på stan utan skor.
Что за крендель? Я даже не могу показать глубину своего падения, ты слишком невежественный.
Jag kan inte beskriva hur djupt jag har fallit för du fattar inte referenserna.
Но я подозреваю, на ваш невежественный взгляд, это все блажь, так?
Men enligt er åsikt är väl okunnigheten säll, herr Grossman?
Типичный невежественный, левацкий, фемино-нацисткий взгляд.
Lägga av med ditt outbildade feministisk-nazistiska vänstersnack.

Возможно, вы искали...