неофициальный русский

Примеры неофициальный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский неофициальный?

Субтитры из фильмов

Да. Это неофициальный визит, или я должен надеть свою треуголку?
Är besöket informellt, eller ska jag ta på min Napoleon-hatt?
Мы - неофициальный комитет по приветствию.
En inofficiell välkomstkommitté.
Неофициальный противник.
En inofficiell fiende.
Он неофициальный мэр острова.
Han är praktiskt taget inofficiell borgmästare på ön.
Нет. Нет, неофициальный.
Privat, privat.
Хорошо. А пока сможешь устроить мне неофициальный осмотр коллекции семьи Фрик?
Jag tror att det var regissören.
Это неофициальный визит?
Är det här en artighetsvisit?
Это неофициальный визит, доктор Мэдик?
Ska han hälsa på någon, dr Medick?
Неофициальный протест. Отклонён.
Nekad.
Эм, Я-Я Морган Граймс, неофициальный член свадебной вечеринки.
Mitt namn är Morgan Grimes, inofficiell bröllopsgäst.
Я вот, например, наоборот очень люблю свой неофициальный титул. Именно потому, что я его заслужил.
Jag däremot, älskar mitt smeknamn för att jag har förtjänat titeln.
Неофициальный, но я занимаюсь им уже лет шесть.
Fast den är inofficiell.
Безусловно, этот союз закрепил бы неофициальный альянс наших королевств.
Den här föreningen fäster vad länge varit inofficiell allians mellan rikena.
Итак, официально, это неофициальный намек действовать тактично?
Höger lår.

Возможно, вы искали...