подземелье русский

Перевод подземелье по-шведски

Как перевести на шведский подземелье?

подземелье русский » шведский

grotta underjodisk håla

Примеры подземелье по-шведски в примерах

Как перевести на шведский подземелье?

Субтитры из фильмов

Пойдём. Нужно спуститься в подземелье, поприветствовать его.
Kom, vi måste gå till fängelset och muntra upp honom.
Надежда В МРЗЧНОМ подземелье.
Förtröstan i den dystra underjorden.
Это в подземелье!
Det kommer underifrån slottet.
Войдя внутрь, мы должны найти вход в подземелье.
När vi väl är inne, måste vi hitta ingången till katakomberna.
Подземелье? Что это?
Makaroner och ost?
Берегитесь, Мессир, это выживший из ума старик! Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Försvinner Gottfrid murar vi in dig och formlerna i en fängelsehåla.
Ты с самого начала знал, где вход в подземелье?!
Du visste om lönngången.
Вам не знакомо подземелье? - Нет. - А это что такое?
Så ni känner inte till en lönngång?
Я вас предупреждаю. Все, что будет найдено в этом подземелье, принадлежит отелю, какова бы ни была эта сумма!
Allt som hittas där tillhör hotellet.
Может быть, это Хэрриет Табман вход в подземелье секретных железных дорог?
Kan det vara Harriet Tubmans hemliga järnvägspår?
Ну, это не значит, что вы не можете быть заперты или брошены в Подземелье Боли.
Du kan bli inspärrad eller kastas i Smärtans fängelsehåla.
Учителя пойдут со мной в подземелье.
Teachers will follow me to the dungeons.
То, что произошло в подземелье между тобой и профессором Белкой, - тайна.
Det som hände mellan dig och professor Quirrel är en absolut hemlighet.
Эльф идёт в подземелье, а гном боится?
En alv vågar gå under jord, när en dvärg inte vågar.

Возможно, вы искали...