разрываться русский

Перевод разрываться по-шведски

Как перевести на шведский разрываться?

разрываться русский » шведский

krevera hyra

Примеры разрываться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский разрываться?

Субтитры из фильмов

Мой дорогой Сэм нельзя вечно разрываться надвое.
Käre Sam. Du kan inte alltid vara tudelad.
Вы командуете на корабле, полковник! Не стоит разрываться.
Du har ett skepp att kommendera Överste, jag vill inte att du sliter ut dig.
Капилляры могут разрываться. Я видел много людей с кровавыми глазами после инсульта.
Det är inte ovanligt på strokefall.
Если кто-то пострадает, я расскажу Эстебану как ты пытался пристрелить меня, и его сердце будет разрываться из-за тебя.
Om nån blir skadad så berättar jag för Esteban att du försökte få mig dödad.
Я всегда буду разрываться.
Jag kommer alltid att vara splittrad.
И Скотт знает об их взаимной антипатии, но ему приходится разрываться, потому что он любит ее!
Scott vet Hemingway har rätt om henne men tvekar för han älskar henne.
И твой телефон будет разрываться от звонков.
Sedan löser sig allt.
Как только мы выйдем в прямой эфир, телефоны начнут разрываться.
Så snart vi öppnar sajten börjar telefonerna ringa.
Я люблю вас обоих и не могу разрываться между вами больше ни секунды.
Jag älskar er och vill inte stå i skottelden.
Чтобы разрываться между вакансиями, у вас должна быть хотя бы одна работа!
För att vara mellan jobb, du var tvungen att ha haft ett arbete i första hand!
Должны звонить колокола, и разрываться плотины, и сбрасывать бомбы - хоть что-то!
Det måste va klockorna som ringer och dammar som spricker och bomber som sprängs eller något!
Я должна была разрываться между двумя подработками, чтобы платить за аренду.
Jag tvingades ha två jobb, för hyran.
Мне было очень непросто разрываться между учёбой и игрой.
Det har varit jobbigt att hålla på med både studier och spel samtidigt.
Я нужна вам, потому что вы будете разрываться между желанием уберечь нашу команду от нападок спецназа и желанием самостоятельно их придушить. Я могу усмирить бурю.
Du behöver mig, för du kommer antingen att försvara vårt team från SEAL: s eller försöka döda dem själv.

Возможно, вы искали...