саммит русский

Примеры саммит по-шведски в примерах

Как перевести на шведский саммит?

Субтитры из фильмов

Готовится саммит ведущих стран. Все полицейские в аэропорту! Здесь ни одного легавого в радиусе 20 км!
Det är nåt toppmöte, alla snutar är på flygplatsen.
Пойдем. Приближается саммит ООН.
FN-mötet närmar sig.
Предположительно, его цель - мутировать мировых лидеров, собравшихся на саммит ООН здесь, на Эллис-Айленд.
Hans mål är förmodligen att mutera världsledarna på Ellisön.
Отделы по борьбе с наркотиками 6-ти латиноамериканских стран собрались на саммит в Майами.
Narkotikamyndigheter från sex länder anländer i Miami.
Двэйн Элизондо Камачопятикратный чемпион боев без правил.. суперзвезда порно и президент Соединенных штатов. созвал особый саммит с участием умнейшего человека на земле.
Dwayne Elizondo Camacho femfaldig Smackdownmästare porrsuperstjärna och USA:s president hade ordnat ett toppmöte med världens smartaste man.
Американская делегация прилетела на саммит помощи Африке.
Amerikanska delegationen landade precis inför African Aid-mötet.
Она пойдёт на саммит как делегат.
Hon ska gå in på mötet som en delegat.
Чёрт. Я еду на саммит.
Jag är på väg till mötet.
Сучка идёт на саммит не речи толкать, Риз!
Slynan ska inte hålla tal på mötet.
Да, вот сюда, сэр. Моя девушка украла пропуск, чтобы попасть на саммит. - Пройдите со мной, сэр.
Jag tror att min flickvän stal mitt kort för att komma in på mötet.
Срочно. Я не могу закрыть саммит из-за твоих смутных подозрений. Это не подозрения.
Jag kan inte ställa in mötet för svaga antaganden.
Он прилетел на ежегодный саммит Ройса.
Vi flög in för det årliga Roycemötet.
Саммит начнется завтра вечером.
Konferensen börjar imorgon.
Машинист, проработавший 26 лет на железной дороге, погиб при сходе поезда с рельсов в Китинг-Саммит, Пенсильвания.
En 26 års anställd, Judd Stewart blev dödad idag när han försökte stoppa tåget i centrala Pennsylvania.

Возможно, вы искали...