словом русский

Перевод словом по-шведски

Как перевести на шведский словом?

словом русский » шведский

alltnog

Примеры словом по-шведски в примерах

Как перевести на шведский словом?

Субтитры из фильмов

Я ни с кем не говорила о Париже. И словом не обмолвилась.
Jag har inte sagt något om Paris.
Я стоял и грел свою. Одним словом грелся.
Medan jag stod och värmde mig, såg jag mig omkring.
Иногда мы сидим целыми вечерами, не обмениваясь ни словом. - Это, должно быть, скучно.
Ibland sitter vi bara här på kvällarna utan att säga ett ord till varann.
Словом, из другой страны. - Что с ними стало?
Vad hände med dem?
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Eve Harrington har aldrig med ord, ögon, tanke eller förslag visat något för mig utom dyrkan för dig och glädje över vår kärlek.
Я жила в доме, где умирающие женщины недобрым словом поминали своих умерших мужей.
Jag bodde i ett hus där döende kvinnor mindes sina döda män. De slokade och vissnade.
Ты как всегда за словом в карман не лезешь.
Ni är alltid så trevliga och artiga.
Вы и словом не обмолвились о поцелуе, которым я вас вчера наградила.
Jag har väntat hela dan på att ni ska säga något om att jag kysste er.
Уйти в молчаньи, или горьким словом вас упрекнуть за предложенье ваше? Благодарю вас за любовь, но я не заслужил таких высоких просьб.
Dock, gudskelov behövs ej jag, vårt kungaträd har burit kungafrukt som, mognad utav tidens stilla gång ska pryda härligt majestätets tron som lyckosam regent.
Но ей наговорили, она видела сны, словом, она боится.
Om något skulle gå fel. De har sagt saker till henne och hon har drömt.
Выходит, что ты женишься на ней, потому что считаешь себя связанным словом.
Men det räcker inte.
Я и словом не обмолвился об ангелах.
Folk tycker inte om sånt. -Jag sa inte ett ord om änglar!
Словом, ты честен в сделках. и прозорлив в знакомствах.
Du är renhårig i affärer. och är vidsynt, socialt sett.
Я объясню, я хочу чтоб вы вгляделись на прощание в эту реку, в это солнце, зеленую траву, деревья и так далее, словом, во все, что мне отвратительно и чешуя предпочитаю французскую тюрьму.
Ta en sista lång titt på den blå himlen, det gröna gräset. träden och floden, som jag själv hatar. och som är skälet till att en tid på ett mysigt. franskt fängelse inte rör mig i ryggen.

Возможно, вы искали...