тельце русский

Примеры тельце по-шведски в примерах

Как перевести на шведский тельце?

Субтитры из фильмов

Тебе нужен доктор. Его нельзя вытаскивать самим, потому что тельце отрывается,..
Om du drar ut den blir huvudet kvar.
Им досталось лишь одно маленькое тельце, от которого почти ничего не осталось.
Allt de har att gå efter är en liten kropp. Och det finns inte mycket kvar av den.
Потом, когда я искал своего друга Пачи, я наткнулся на его раздутое, бездыханное тельце, лежащее на песке, как груда гниющей плоти.
När jag letade efter min vän Patchi- stötte jag på hans uppsvällda lik- som låg på stranden som ruttnande kött.
Такой дряблый мешочек, мертвое тельце в моих руках.
Ett pyttelitet dött knyte i mina händer.
Тельце у неё высший класс.
Kroppen är det inget fel på.
Так что впитай эти отвратительные капли соли и плохих решений обратно в свое рыхлое тельце.
Sug in den där äckliga salta droppen i din degiga kropp igen och be din mamma suga in dig i hennes degiga kropp igen.
А затем позвони матери, узнай можно ли и тебя впитать обратно в ее рыхлое тельце, иначе помилуй меня Бог, я возьму эту слезу, заморожу и ударю тебя ей в глаз, напрасная трата забытой Богом дыры в форме души.
Annars fryser jag ner din tår och hugger dig i ögat med den. Du din fördömda själ som Gud har glömt.
Убейте автора. А потом принесите мне его сломанное тельце, или.
Döda författaren och ge mig hans trasiga, lilla kropp.
Они заляпали мои туфли. М: Но Пипер принес твое тельце.
Men Peeper här har gjort dig en tjänst.
Ему было десять месяцев и его тельце показалось ей очень холодным, и вероятно он выглядел болезненным.
Han var tio månader gammal, och han hade en förkylning och han måste ha varit eländig.
Теперь я понимаю, почему вы замаскировались под это жалкое тельце!
Nu förstår jag varför du klätt ut dig i den där sorgliga köttdräkten.
Как такое большое доверчивое сердце помещается в таком маленьком тельце?
Hur ryms ett så stort hjärta i din kropp? - Han är oskyldig.

Возможно, вы искали...