fjärran шведский

далеко, дальний

Значение fjärran значение

Что в шведском языке означает fjärran?

fjärran

avlägsen, som befinner sig långt borta  som är långt borta

fjärran

på stort avstånd

fjärran

avlägset område; det avlägsna, någon plats långt borta  avlägset område

Перевод fjärran перевод

Как перевести с шведского fjärran?

Примеры fjärran примеры

Как в шведском употребляется fjärran?

Субтитры из фильмов

Du är som en fantastisk, fjärran drottning.
Почему? Ну, ты ведь всех держишь на расстоянии, как королева,..
I fjärran Östern hade de hämtat ädelstenar, siden och elfenben.
С годами они вывозили с востока трофеи в виде драгоценных камней, редких металлов, шелка, слоновой кости.
Dimma från de fjärran bergen.
Туман из далеких гор.
Ni måste ha varit med om liknande saker på era resor i fjärran länder.
Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам.
Hellre månglare! Den tanken är mitt hjärta fjärran. Att vara konung skulle ge er lika lite glädje som ni tror.
Когда ещё вы с братом не царили, я вьючной клячей был, бичом врагов и другом щедрым всех его друзей.
Era hemtrakter, mina hemtrakter. Det låter som om vi vore fjärran varandra.
У вас, у нас, вы говорите так, как будто это очень далеко!
Få är de fiskare på väg till fjärran hav som försummar att besöka det.
Не многие уходили в Индийский или Тихий океаны, не посетив ее.
Österrike är så fjärran.
Австрия на краю света!
Din blick är ständigt fjärran, jag har sett din smärta.
Ты никогда не поднимал глаз. Я знаю, как тебе тяжело.
Allena, vilse och ensam i en fjärran, vida, villande värld.
Один я теперь, одинок и потерян, в этом огромном холодном мире.
Jag föddes i Fjärran östern.
Ты же поехала со мной. Да.
Avboka alla resor och affärsmöten i Främre Orienten och Fjärran Östern. Jag stannar i Paris i brådskande affärer som rör min konstsamling. Fler instruktioner meddelas vid behov.
Все торговые встречи на Ближнем Востоке отменить, оставаться в Париже в связи с важным и весьма срочным делом, дальнейшие инструкции последуют.
Han är bäste tränaren i Fjärran Östern. - Ja.
Лучший тренер на дальнем востоке.
Lågan som de gamla riddarna såg från sina gravar som de såg släckas denna låga brinner igen för andra soldater långt hemifrån. Mer fjärran i hjärtat än Akka eller Jerusalem.
Огонь, который видели древние рыцари из своих гробниц, который когда-то у них на глазах был погашен, этот же огонь теперь опять горит для других воинов, находящихся далеко от дома, гораздо дальше в душе своей, чем Акр или Иерусалим.

Возможно, вы искали...