likgiltighet шведский

апатия, равнодушие, безразличие

Значение likgiltighet значение

Что в шведском языке означает likgiltighet?

likgiltighet

det att vara likgiltig

Перевод likgiltighet перевод

Как перевести с шведского likgiltighet?

Примеры likgiltighet примеры

Как в шведском употребляется likgiltighet?

Субтитры из фильмов

Med skenbar likgiltighet ägde kapten Nemo nyckeln till världens framtid.
С подчеркнутым безразличием капитан Немо держал в руках ключ к будущему человечества.
Jag blev förvånad över hans muntra likgiltighet.
И это, наверное, самый трудолюбивый в мире самурай.
Genom min likgiltighet för människorna har jag ställts utanför gemenskapen.
Через мое безразличие к людям, я уже оказался вне общества.
De krossar saker och gömmer sig bakom sina pengar sin likgiltighet, eller vad det nu är som håller dem samman och låter andra städa upp efter dem.
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги,.за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе,.предоставляя склеивать осколки другим.
Hon oroar sig inte, far. eller om hon gör det, måste du veta, att orsaken är din likgiltighet.
Она не прозябает, батюшка, а даже если так, то вы отлично знаете, что причиной тому - ваше безразличие.
De söker likgiltighet och avtrubbning.
Им на руку наше равнодушие.
Jag kan inte bo i en stad där likgiltighet har blivit en dygd.
Не думаю, что могу продолжать. жить в месте, которое окружает. и вызывает апатию, как будто это добродетель.
Jag tror inte det är likgiltighet.
Сомневаюсь, что это равнодушие.
Allt jag har gemensamt med det ohämmade och vansinniga med illviljan och ondskan, alla mina härjningar och min totala likgiltighet inför det har jag nu stigit över.
Я переступил через все неконтролируемое и безумное. порочное и злое, что есть во мне, через все, что я совершил. и через полное безразличие к этому.
Och framför allt inte dränkt i likgiltighet och sentimentalitet.
И никакой сентиментальности.
Ert professionella uppträdande och allmänna kompetens står i stor kontrast till den vanliga kommunala bakgrunden av medelmåtta och likgiltighet.
Ваш профессионализм и общая компетентность. резко выделяют вас из обычной муниципальной массы. состоящую из серости и равнодушия.
Han blev föräldralös i inbördeskriget. Du blev föräldralös av likgiltighet.
Его сделала сиротой война, тебя - безразличие родителей.
Dessa barns klokhet liknar likgiltighet.
Видимо благоразумие этих детей граничило с безразличием.
Trots hans likgiltighet.
Несмотря на все его штучки.

Возможно, вы искали...