безразличие русский

Перевод безразличие по-шведски

Как перевести на шведский безразличие?

безразличие русский » шведский

likgiltighet apati

Примеры безразличие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский безразличие?

Субтитры из фильмов

Через мое безразличие к людям, я уже оказался вне общества.
Genom min likgiltighet för människorna har jag ställts utanför gemenskapen.
Утри слезы, зеркало твое безразличие.
Tvätta dina tårar.
Она не прозябает, батюшка, а даже если так, то вы отлично знаете, что причиной тому - ваше безразличие.
Hon oroar sig inte, far. eller om hon gör det, måste du veta, att orsaken är din likgiltighet.
Больше, чем когда-либо мы должны отбросить эгоизм и безразличие.
Vi måste skydda oss mot egoismen.
Замена неброской элегантности тёмного костюма с галстуком на небрежное безразличие приглушённо-землистых тонов - самоубийство с точки зрения моды, и пусть я прослыву сумасшедшим, Но именно тебе это идёт.
Att ersätta elegansen av en mörk kostym och slips med de här likgiltiga, dämpade jordfärgerna är ett modemässigt självmord, men, kalla mig galen på dig fungerar det.
Отбросьте своё безразличие.
Gör en insats igen.
В поисках способов сохранения мира в галактике я оставил простодушие далеко позади, и безразличие все чаще овладевает мной.
Apropå galaktisk fred så är jag långt ifrån oskyldig. närapå apatisk.
Как насчёт раз утром, когда я прихожу в себя, и вечером, до того, как накатит безразличие, а в перерыве я буду постоянно думать о тебе.
Vad sägs om en gång på morgonen och sen innan jag går in i torpor? Och jag tänker på dig hela dan.
Я переступил через все неконтролируемое и безумное. порочное и злое, что есть во мне, через все, что я совершил. и через полное безразличие к этому.
Allt jag har gemensamt med det ohämmade och vansinniga med illviljan och ondskan, alla mina härjningar och min totala likgiltighet inför det har jag nu stigit över.
Ты это про Келли? - Это ложное безразличие, гонор превосходства - это просто игра.
Pratar du om Kelly?
Их бессмысленная гибель - плата за ваше безразличие.
Deras onödiga offrande av livet, är priset för eran nonchalans.
Он добрый парень, которого мы считаем странным. потому что ему чуждо наше ироническое безразличие.
Han är en godhjärtat kille som vi tycker är en idiot för att han inte har våran ironiska syn på livet.
Только потому, что то, что ты сделал, было неправильным, не значит, что безразличие к собственной жизни - это правильно.
Bara för att du gjorde fel, är det inte rätt att ge upp livet.
Только потому, что то, что ты сделал, было неправильным, не значит, что безразличие к собственной жизни - это правильно.
Bara för att du gjorde fel är det inte rätt att ge upp livet.

Возможно, вы искали...