stick | ticka | sicka | stinka

sticka шведский

колоть

Значение sticka значение

Что в шведском языке означает sticka?

sticka

liten (vass) träflisa eller liknande  Jag fick en sticka i fingret. pinne att sticka med; verktyg för stickning  Styva Stina stickade ofta med 5 stycken stickor. klubba  pinne att sticka med

sticka

tillverka vävnad av garn för hand medelst en (rund-) eller flera stickor  Min mormor är jättesnabb på att sticka yllevantar.  Mössan var hårt stickad. trycka in spetsigt föremål i något; ge stick  Aj! Getingen stack mig!  Aj! Jag stack mig [[på]] björnbärsrevornas taggar! föra in, stoppa  När jag försökte prata med henne stack hon bara ut tungan.  Stick handen i urnan och känn efter själv! ge upphov till en känsla som av ett stort antal spetsiga föremål trycks in; ge en stickande känsla  Usch, nu har benet somnat! Det sticker som av nålar hela vägen från knäet och nedåt.  Jag vill inte ha den tröjan. Den sticks!{{?|passiv, eller "vanemässig form"?}}  Röken sticker i ögonen. dra; gå (iväg, bortåt); smita; ge sig iväg  När polisen kommer sticks det alltid iväg.  Det börjar bli tråkigt; jag tycker vi sticker hem nu.  Jag sticker över till Lisa en stund.  Tjuvarna stack från brottsplatsen innan polisen hann dit.  dra, smita

Перевод sticka перевод

Как перевести с шведского sticka?

Примеры sticka примеры

Как в шведском употребляется sticka?

Субтитры из фильмов

Jag tänker sticka.
Я собираюсь убраться отсюда.
Får jag sticka handen i din ficka?
Можно я засуну руку к вам в карман?
Med mig slipper ni sticka. - Jaså?
Со мной вы забудете о вязании.
Jag tänker sticka härifrån illa kvickt.
Со всех ног.
Jag kanske lockade hit Zachette så vi kan ta pengarna och sticka.
Может, я играю с Закетти, чтобы мы с тобой получили деньги. Как мило!
Inte ska vi då sticka varann i strupen.
Так какого чёрта мы будем резать друг другу глотку?
Just snyggt att sticka med min dam.
А ты хорош, сбежал с моей девчонкой.
Visste ni att Shawn Regan förmodats sticka med Mars fru?
Вы знаете, что Шон Риган сбежал с женой Марса?
Det finns en hotellportier som jag kunde sticka kniven i.
Можно еще всадить нож в служащего отеля.
Om jag tjänade tillräckligt för att kunna dra. skulle jag sticka så fort det gick.
Если бы я мог заработать на билет, давно бы уже свалил отсюда, будь уверен. Будь ты местным, купил бы банку ваксы и ты при деле.
Om jag vore du skulle jag sticka på en gång.
На твоем месте, парень, я бы смотал удочки и убрался, пока цел.
Jag måste hitta din morbror, och sticka.
Мне надо скорее найти твоего дядю.
Connie, jag kommer att sticka ifrån dig! - Du har redan stuckit iväg!
Кони, я оттолкну тебя от берега.
Jag vet inte om du kommer att vara den, som har mod att sticka. Att följa spåret, oavsett var det leder. till smärta och lidande. genom helvetet och högvatten. Om du är, Gud hjälpe dig.
Не знаю, может, у тебя хватит на это твердости - идти своей дорогой, независимо оттого, куда она ведет, выдержать боль и страдания, пройти огонь, воду и медные трубы.

Возможно, вы искали...