взор болгарский

Значение взор значение

Что в болгарском языке означает взор?

взор

Поглед

Примеры взор примеры

Как в болгарском употребляется взор?

Субтитры из фильмов

Или добър взор.
Или острым зрением.
За тези, чийто взор е фокусиран във вечността. една година е същата като следващата.
Заметьте, я не поздравляю с Новым Годом. Для тех, чей взгляд направлен к вечности, каждый год - словно другой.
Защото отвъд нашия взор те ни използват!
За нашей спиной они питаются нами.
Да вдигне взор към теб и да ти даде покой.
И да поможет тебе Господь и упокоит душу твою.
Скъпи влюбени. Събрали сме се тук пред Божия взор.
Перед лицом Господа, мы собрались здесь в этот час.
Ти твойта битка рано сутрин подготви и съдбата си ти постави на изпитание от кървави удари и войната със мъртвешки взор.
Готовься битву завязать чуть свет, И смертоносноглазая война Решит твою судьбу в кровавой сече.
Припомням си това винаги когато нечий уплашен взор се впери в мен.
Я пытатался сохранить это в уме, когда я вижу те испуганные глаза пристально смотрящие на меня.
Има остър взор, а?
Такая умница, да?
Трябва да обърнем взор навътре, към собствения си двор.
Пришло время заглянуть внутрь, разобраться с проблемами внутри нашего общего дома.
Понасяме доброто и лошото еднакво под скръбния ти взор.
Мы одинаково переносим и справедливость, и несправедливость Под твоим бесстрастным взором.
Този, който извърши убийство в църква, е прокълнат пред Божия взор.
Совершившие убийство в церкви прокляты в глазах Господа.
Двама души се събират под Божия взор.
Два человека соединяются перед Богом.
Бях притиснат до стената и не можех да избягам, на ръба на забвението, вперил взор в окото на Грамадния бял звяр.
Кошмар. Я в ловушке. Выхода нет.
Жалко, че човешкият взор се простира само до лъжата.
Жаль, что всё, что кто-то когда-либо увидит, будет для них лишь предательством, и они никогда не избавятся от этого заблуждения.

взор русский

Примеры взор по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский взор?

Субтитры из фильмов

Куда бы мы не обратили свой взор, везде идёт строительство. и новых сооружений. и новой жизни. которым будет дано продолжение в будущем.
Накъдето и да се обърнем, навсякъде кипи строителство и нови съоръжения и нов живот, които ще продължават в и за в бъдеще.
Притихшая в тягостном ожидании, Атланта обратила взор к маленькому городку Геттисбергу где за три дня была перевернута страница истории там на полях Пенсильвании схватились две нации.
Притихнала и мрачна, Атланта обърна болезнен поглед към далечното градче Гетисбърг и една страница от историята изчака три дена, докато две нации бяха вкопчени в смъртоносна хватка в нивята на Пенсилвания.
Увы, не осуждаю: вы ведь -люди, а смертный взор пред дьяволом бессилен.
Не ви осъждам - смъртни сте, а знаем не трае смъртен поглед вида на дявола.
Пусть взор ваш засвидетельствует зло.
Тогаз очите ви да са свидетели на тяхното злодейство!
У вас задрожит рука, затуманится взор.
Ръката ви ще затрепери, погледа ви ще се замъгли.
Дети ошиблись, ибо у тех, кто видел Мадонну, преображается лицо, светлеет взор.
Човек, видял Мадоната, има друго изражение, друг поглед. Той не спекулира с това.
Взор Венеры.
Поглед, като на Венера.
Эти дурацкие бабские украшения оскорбляют мой взор.
И тези смешни украшения. Обида са за окото ми.
Не выспалась и видит в черномцвете, что до похмельярадовало взор?
Позеленял си от страх за нещо, за което говори свободно преди.
Смягчи свой взор.
Смекчи чертите на лицето си.
Он единственный, единственный, перед которым мне пришлось потупить взор.
Това е единствения човек, пред когото да сведа очи.
И, как это часто происходит мысли эти и его взор остановились на одной леди которая будет играть далее заметную роль в драме его жизни.
И както често се случва, тези негови мисли съвпаднаха със срещата с една жена, която щеше да играе значителна роля в драмата на живота му.
Новые искатели приключений обратили взор к планетам и звездам. Галактики были признаны большими скоплениями звезд, вселенскими островами за миллионы световых лет от нас.
През 20-те години на 20-ти век астрономите започнаха да измерват скоростите на далечни галактики.
Заглядывая в бездны пространства, мы устремляем свой взор в глубины времени, приближаемся к горизонту Вселенной, к эпохе Большого Взрыва.
Поглеждайки далече навън в космоса,.ние също гледаме назад във времето,.назад към хоризонта на Вселената,.назад към епохата на Големия взрив.

Возможно, вы искали...