внимать русский

Перевод внимать по-болгарски

Как перевести на болгарский внимать?

внимать русский » болгарский

чувам

Примеры внимать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский внимать?

Субтитры из фильмов

Не стоит внимать его пустым россказням.
Моля, не обръщайте внимание на всичко, което казва.
Я был бы рад остаться и внимать твоим угрозами, но у меня нет на это времени.
Но колкото и да искам да остана и да слушам заплахите ти, просто нямам време.
Нет. Они стали внимать речам рекламистов, которые заявили, что настоящее наступление миллениума будет в 2001.
Но не, те трябваха да слушат всички тези търгаши, че истинското хилядолетие започва от 2001.
Интеллект, способный создать такую штуку, должен внимать голосу разума.
Всеки разум, способен да изгради такъв кораб, трябва да може да ни обясни защо.
Прошлой весной мы имели честь видеть его и внимать его речам.
Едва миналата пролет имахме честта да го видим и имахме удоволствието да разговаряме с него.
Мне очень важно внимать всему происходящему, понимаете?
Много е важно за мен да внимавам за всичко, което се случва около мен, нали разбирате?
И я готова внимать у ваших ног.
Дойдох да уча от първоизвора.
Я пришёл внимать тебе, слушать тебя.
Тук съм да научавам с теб, да уча от теб.
Ты должна внимать голосу внутри тебя.
Трябва да внимаваш с гласа, който е вътре в теб.
Не лучше ли выбирать учителей и внимать им, или вы думаете, каждый волен переделывать мир на свой вкус?
Не е ли по-добре да се подбират учителите и да се слушат, или мислите, че всеки е свободен да прекроява света по свой вкус?
Тебе внимать готов я.
Приказвай! Цезар слуша те!
Что делать со святыми мы тоже прекрасно знаем: слушать и внимать.
Процедура имаме и за светците. Слушаме ги и се учим.
Не позволяйте вашим ушам внимать этому.
Опитайте се да не чувате какво викат.
Внимание! Судебное заседание проведёт - попрошу всех встать и внимать - достопочтенный судья Смит!
Всички да станат за председателстващия на това дело, Негова Чест, Съдия Смит!

Возможно, вы искали...