волшебный русский

Примеры волшебный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский волшебный?

Субтитры из фильмов

Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.
Времената бяха такива, че приех работата, но запазих балона си в очакване на бързо измъкване.
Но здесь мы прямо миллионеры, Ах этот волшебный батончик!
Но тук сме направо като милионери, ах, това вълшебно десертче!
Пейн, включайте волшебный фонарь.
Пейн, прожекционния апарат.
Это волшебный воздух.
Можеш да го вдишаш, нали?
Ведь там, на самом деле, дверь в волшебный мир.
Може да се каже, че това е вход към едно вълшебно място.
Однажды, лунной ночью, я украла волшебный мешочек у ведьмы Порции.
О, да. но душата не е еднаква.
Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
В Дванайсетата нощ след Рождество мама винаги организираше тържество, на което идваше леля Олга с нейния вълшебен апарат и фантастичните й приказки.
Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком...посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок.
Размахай ръка над зелената ми копринена кърпичка и да видим дали от нея ще излезе вълшебно цвете.
Её сладкая помада. И волшебный голос.
Вкусих розовото й червило и това ме разтопи.
Волшебный лес затопляло всё больше и больше.
А 100-акровата гора се наводняваше все повече и повече.
И вот мы подошли к следующей главе, в которой первый снегопад укутал Волшебный лес.
А сега стигаме до следващата глава. в която първия снеговалеж покри 100-акровата гора.
Итак, Тигруля и Ру углубились в Волшебный лес в поисках того, что тигры делают лучше всего.
И тъй Тигър и Ру отидоха още по-навътре в 100-акровата гора. търсейки нещо, което тигрите правят най-добре.
И среди этого всего дерьма такой волшебный свет.
Това със сигурност е странна гледка по средата на тази простотия.
Итак, это ваш волшебный компьютер.
Така, ето и вашият магически компютър.

Возможно, вы искали...