вопить русский

Перевод вопить по-болгарски

Как перевести на болгарский вопить?

вопить русский » болгарский

плача

Примеры вопить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский вопить?

Субтитры из фильмов

Кто помешает мне вопить и плакать, терзать себя и на судьбу роптать?
Кой ще ми попречи да проклинам горката си участ? Отчаяна във божията милост, ще стана враг на своята душа!
Если подойдешь сюда, и будешь орать и вопить, как ненормальный, пока моя крошка выступает, с меня пиво.
Ако се присъединиш към нас, докато моето коте е на сцената, имаш бира от мен.
Едва кто-то подойдет к их мужу, они начинают вопить, как сигнализация!
Крилце или кълка? - Ябълката!
Мардж будет вопить. Надо было ей сказать, что мы уезжаем.
Трябваше да кажем на Марж, че заминаваме.
Только вошёл - и сразу вопить - идиот!
Едва влезе и веднага се развика. Идиот!
Акула хватала ближайшего бедолагу, и он начинал визжать и вопить.
Идеята ни беше когато акулата наближи някой, той да почне да пляска с ръце и да крещи с пълна сила.
Восемнадцать лет я хотел вопить. и петь, и выкрикивать свое имя!
Колко ми се е искало да викам и пея през тези осемнайсет години и да изкрещя името си! Жив съм!
Но станешь мне перечить - расщеплю Я узловатый дуб, и в нем ты будешь Еще двенадцать лет вопить от боли.
Но ропот ако чуя, ще разцепя дъб възлест и във него ще те втикна, та пак да виеш тъй дванайсет зими!
Я стала вести себя как американка вопить вслед своему мужу, с хмурым взглядом и угрюмым видом.
Не подписвай. Започнах да се държа като американка, отвръщах на съпруга си и му крещях.
Ты вопить должен!
Трябва да го крещиш!
А из-за меня ты будешь вопить.
А аз ще те накарам да пищиш.
И тогда он начал вопить хныкать, как дурачок.
Той започна да пищи тъй като е жалък страхливец.
Ты будешь вопить о пощаде?
Ще крещиш ли за милост?
Прекрати вопить, ты делаешь меня голодной.
Стига си викал, че огладнявам.

Возможно, вы искали...