героически русский

Примеры героически по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский героически?

Субтитры из фильмов

Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Капитан Хамилтън не загина от геройска смърт на полето на славата, но той все пак беше герой и умря от пневмония, след заболяване от морбили.
Не часто мужчине доводиться героически вести себя на глазах жены.
Не е толкова често мъжът да проявява героизъм пред жена си.
Он героически старался учить Девида тоже.
Опитваше се да учи и Дейвид.
Он смог освободиться и в итоге героически и без колебаний отдал жизнь ради спасения своей Родины.
Той се освободи накрая, на краищата, героично и без колебание даде живота си за спасяване на страната си.
Как переводчик и как солдат. он служил нашей стране героически.
Като преводач и войник. той служи на нашата страна героично.
Но и я героически потрудился, по правде говоря.
Вярно, че и аз самият се представих геройски, ако ми е позволено да го кажа.
Героически, но нелепо.
Героично, но нелепо.
А когда ты будешь рассказывать своим детям и внукам славную историю о том, как ты получил власть и забрал Дом у Грилки, надеюсь, ты не забудешь рассказать им, как ты героически убил невооруженного ференги в половину тебя ростом.
И когато разказваш на децата си славната история за издигането ти. И как си взел къщата на Грилка, надявам се да не забравиш да им кажеш как геройски си убил един невъоръжен ференги, наполовина на твоя ръст.
Никто еще не слышал о героически погибшем экипаже тренажера.
Никой не говори за смели мъже в симулатори.
Ах, как это героически звучит, правда?
Ще умре в битка! Колко героично!
Час прошёл - и Эвита - во всём своём великолепии, героически, прямо как Тельма и Луиза, когда их припёрли к стенке, сиганула с подоконника 23го этажа, и, будто Белка или Стрелка, приземлилась во дворе.
Само след час Евита, като мъничък мираж, от перваза на прозореца на 23-я етаж като Телма и Л уиз, когато ги налегна тъгата, се хвърли в двора надолу с главата.
Это пулемёт рядового Самылина, героически погибшего.
Това е автомата на редник Самилин, геройски загинал.
И зачем было так героически спасать мою жизнь. если не для того, чтобы я стала твоей. подставной царицей?
И защо ме отърва от смърт толкова героично? За да ме използваш като марионетна царица!
Весьма героически.
Доста героично.

Возможно, вы искали...