глотнуть русский

Примеры глотнуть по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский глотнуть?

Субтитры из фильмов

Тюлень - млекопитающее, ему необходимо дышать, поэтому, когда залив затягивает тонким слоем льда, каждое животное следит, чтобы оставался хотя бы один выход наружу, чтобы раз в 20 минут можно было подняться к поверхности моря и глотнуть свежего воздуха.
Тюленът е бозайник и трябва да диша, затова когато заливът се покрие с тънък слой лед, всяко животно гледа да си осигури изход навън, за да може веднъж на 20 минути да се покаже на повърхността на морето и да глътне свеж въздух.
Хочешь глотнуть?
Ще пийнеш ли?
Мы тихо сидели, хотели поужинать, глотнуть виски.
Тъкмо вечеряме. Няма ли да се присъединиш?
Хотите глотнуть воздуха?
Е, искате ли малко чист въздух?
Парижане, которые приготовили корзинки для пикника в надежде глотнуть свежего сельского воздуха, наверное, не правы, а правы те, кто останется дома или пойдет в кино, сядет за карты или проведет день с нами.
А парижаните, които са се приготвили за пикник. из страната. е по-добре да останат вкъщи, да отидат на кино, или да играят карти. Или да слушат радио.
Хотите глотнуть?
Искате ли да пийнете?
Мне все равно надо сделать остановку, глотнуть сока и пожевать чего-нибудь.
Това е добре за мен, защото трябва да отбия, защо не пийнеш един сок и не закусиш.
Дай мне глотнуть - и я скажу тебе всё, что пожелаешь.
Дай ми една глътка сега и ще ти кажа всичко, което искаш да знаеш.
Вся наша команда бегает пол-игры, только, чтобы потом глотнуть этот напиток.
Една глътка от това и момчетата почват да играят като луди.
Загадка без ответа подобна пустому кубку, когда ты жаждешь глотнуть вина.
Гатанка без отговор е като празна чаша, когато си жаден за вино.
Летучая мышь спустилась глотнуть воды и попала в такой газовый пузырь, упав на поверхность воды.
Когато един прилеп например се е спускал да пие вода, той се е отравял и падал във водата.
Дайка глотнуть.
Удари ме с това.
Вот бы глотнуть пивка, так хочется.
Трябваше да имаме няколко бири.
Хотите глотнуть, Маркус?
Ще си утолиш ли жаждата, Маркус?

Возможно, вы искали...