единожды русский

Примеры единожды по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский единожды?

Субтитры из фильмов

Дракон. Его могущество так велико что увидевший его силу единожды сгорел бы дотла.
Драконът - звяр с такава сила, че ако го видиш в цял ръст, с един единствен поглед ще те изпепели до въглен.
Я поклялся соблюдать это правило но, тем не мене, я нарушал эту норму, и не единожды, потому что я знал, что совершаю правильный поступок, даже если нарушаю ее!
Заклел съм се да я спазвам. Но, въпреки това, аз пренебрегвах тази директива, в няколко случаи, защото мислех, че е правилно да се постъпи така!
И не единожды!
В големи размери!
Единожды усомнившись, невозможно остановиться.
Щом веднъж се усъмниш, после не можеш да спреш да се съмняваш.
Эти корабли единожды нацелившись на вас они никогда не останавливаются,. никогда не замедляют хот, никогда не сдаются пока не уничтожат вас.
Тези кораби веднъж прицелят ли се в теб никога не спират, никога не намаляват, не се отказват докато не те унищожат.
И только его проза была спокойной. его проза, которая не единожды. спасла ему жизнь.
Само писането му беше спокойно. Неговото писане по много и различни начини спасяваше живота му.
Единожды вдова, и меня силой завлекли сюда молодожены.
И наскоро останах вдовица на единствен съпруг. И бях. Бях отвлечена тук от. онези младоженци.
Единожды меня поцеловав, они испаряются.
Целунат ли ме веднъж, изчезват.
Ты должна делать это только единожды.
Само първият път е нужно да го правиш.
Имеете право и сами согрешить хоть единожды!
Имаш право да направиш и ти един път!
А это правда, когда говорят, что стоит белой женщине единожды побывать с плотником, пути назад уже нет?
Истина ли е това, което казват, че ако бяла жена веднъж спи с дърводелец, няма връщане назад?
Двеннадцать Нарф - это очень редкая Нарф, которая приходит единожды за поколение Нарфов, которую называют Мадам Нарф.
Явно има причина правилата да бъдат нарушени. Съществува нарф, която е изключителна рядкост. и която идва само веднъж от поколение нарфи.
Единожды смотрящий ослепнет.
Който погледне веднъж ще ослепее.
А пять миллионов выпадают единожды в жизни.
Но 5 милиона долара идват един път в живота.

Возможно, вы искали...