желаемое русский

Примеры желаемое по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский желаемое?

Субтитры из фильмов

Вы принимаете желаемое за действительное.
Превръщате желанията си в реалност, полицай?
Здесь вам всего лишь нужно вообразить желаемое - нечто из прошлого, что вы хотели бы вернуть, или из настоящего. Все, что угодно. Битва, страх, любовь, триумф.
Вижте, трябва само да си представите най-съкровените си желания, стари случки, които искате да преживеете пак или нови, каквото и да е - страх, любов, триумф.
У тебя восемь часов, чтоб предоставить мне желаемое.
Давам ви осем часа да ми дадете каквото искам.
Предоставишь мне желаемое, и я дам тебе, скажем, треть.
Дай ми каквото искам и ще ти отделя, да речем.
Я хотела все устроить. Чтобы хоть кто-то получил желаемое.
Поне някой да получи, каквото иска.
Я выдавал желаемое за действительное, профессор признал опухоль неоперабельной.
Знам, че това е пожелателно мислене, професоре и, че туморът е неизползваем.
А ты уверен, что не принимаешь желаемое за действительное?
Сигурен ли си че това искаш да мислиш?
Ты же знаешь, что Терок не позволит тебе умереть, пока не получит желаемое.
Знаеш, че Терок няма да ти позволи да умреш, преди да вземе от теб това, което иска.
В своей статье я выдавала желаемое за действительное.
Онази статия беше като сбъдване на мечта.
И вам придётся заплатить за мою службу, дав мне желаемое.
А вие ще трябва да ми се отплатите за това, което направя за вас.
Только пожертвовав чем-нибудь, можно обрести желаемое.
Хората не могат да получат нищо,ако не пожертват нещо.
Тот, кто обретёт его, свободен от принципа равного обмена и не обязан жертвовать ничем, дабы получить желаемое.
Тези които го притежават, за тях не важи принципа на Равностойната Замяна. Не се налага и да плащат цена за да получат нещо.
Чтобы получить желаемое, надо отдать взамен нечто равноценное!
Че за да получиш нещо се изисква друго със същата стойност?
Мы часто путаем желаемое с действительным.
Често виждаме това, което искаме да видим.

Возможно, вы искали...