залезать русский

Примеры залезать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский залезать?

Субтитры из фильмов

Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,..
Татко, хайде да се договорим: аз няма да се ровя в архива ти, а ти в моя хладилник.
Я предупредил Вашего сына, что не умею залезать на лошадь.
Предупредих синът Ви, че дори не знам, как да се кача на кон.
Гасси вдруг решил, что в фонтане могут быть тритоны и полез в фонтан. Нельзя же залезать в одежде в фонтан на Трафальгарской площади.
Ще ви изпратя малко литература за каузата, другарю Джийвс.
Нельзя же залезать в одежде в фонтан на Трафальгарской площади.
Не можеш да газиш във фонтана на Трафалгар. Гъси успя.
Я закончил свое омовение, ты можешь залезать!
Казах - твой ред е.
Можем ли мы не залезать в этот сраный кадр? Пожалуйста.
Нека получим шибаната кадрова линия, моля?
Я просто не хочу залезать в этот чёртов засранный багажник, чувак.
Какъв номер бе?
Так что, залезать?
В това ли да вляза? - Да.
А будем залезать с головой под одеяло, как в прошлый раз?
Може ли да се завием презглава с одеалото, както миналия път?
Там почему-то всё время рекламируют странные штуки для склеивания зубов, а ещё способы залезать в ванну.
Винаги рекламират разни странни неща като протезни лепила и лекарства за простатата. Знаете ли, когато У.
Как ты смеешь карабкаться по стенам дома и залезать в мою комнату?
Не може да се катериш по къщата ми и да влизаш в стаята ми.
Лечение состояло в том, что пациентов заставляли залезать в ванны, полные спермы.
Лечението беше да го потопят във вана със сперма.
Питер, ты уверен, что можно залезать на завод после закрытия?
Питър, сигурен ли си, че няма проблем да сме в бирарията след работно време?
Потому что он должен был залезать в мешок каждую ночь, чтобы лечь в постель.
Защото му се налага да спи в чувал. Как мислите. обръщам се към момичетата, те знаят повече за прахосмукачките.

Возможно, вы искали...