заслон русский

Примеры заслон по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский заслон?

Субтитры из фильмов

Расслабьтесь, шериф! Мы поставили заслон у моста Миллера.
Успокойте се, шерифе, ще ги спрем на Милърс Бридж.
Да уберите вы этот заслон!
Хайде, разкарай охрана от тук.
Через пять минут отвлекающая команда выйдет на полицейский заслон.
След пет минути ще се натъкнат на полицаите.
Боже, мы так близко, что услышим скрип зубов, когда они будут ставить заслон.
Човече, толкова сме близо, че можем да чуем как им тракат зъбите, когато се блокират.
Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов.
Няма начин да ги телепортираме през защитната мрежа.
Он позволит нам поддерживать постоянную связь, так что мы сможем транспортировать вас через заслон щитов, если возникнут проблемы.
Ще поддържа отворена комуникационна връзка, за да можем да ви телепортираме през защитата, ако нещо се обърка.
Как у вас дела? Я почти готов отключить заслон щитов.
Почти съм готов да изключа защитната мрежа.
Чакотэй должен был обезвредить заслон щитов, так чтобы мы смогли транспортировать вас и остальных в безопасное место.
Чакоте трябваше да деактивира защитната мрежа, за да можем да телепортираме всички безопасно.
Если вы найдёте способ отключить основное питание, заслон щитов тоже отключится.
Ако успеете да изключите главното захранване, защитната мрежа също ще се изключи.
Пожалуйста, отключите заслон щи.
Моля ви, изключете защитната мр.
Их заслон щитов опускается.
Защитната мрежа пада.
Вокруг уцелевших нерушимый заслон создайте.
Около оцелелите периметър създайте.
Они поставили заслон на Монтане. Нина, мне бы помогли предупреждения.
Блокира ли са пътя към Монтана Нина, набутех се здраво тук.
Клею ставят заслон.
Клей не подава.

Возможно, вы искали...