заслуга болгарский

заслуга, достоинство

Значение заслуга значение

Что в болгарском языке означает заслуга?

заслуга

Действие, с което дадено лице е допринесло за нещо, което има добри резултати.

Перевод заслуга перевод

Как перевести с болгарского заслуга?

заслуга болгарский » русский

заслуга достоинство

Примеры заслуга примеры

Как в болгарском употребляется заслуга?

Субтитры из фильмов

Ако мислиш, че това е само твоя заслуга, то значи си се побъркал.
Думая, что это только твоя заслуга, ты ошибаешься.
Нямам заслуга за тази работа.
Ну, я не могу приписывать себе чужие заслуги.
И аз също имам заслуга.
А теперь я бы хотел сказать несколько слов в благодарность, если возможно.
Това не е моя заслуга.
Разве это не вы?
Това не е било заслуга на г-н председателя, не, тук е бил от значение някой друг, който днес го няма.
Это заслуга не только пана председателя, нет, тут значительна роль другого, которого сегодня нет.
Нито една заслуга не дава правото на привилегия.
Ни одна заслуга не дает права ни на какую привилегию!
Фактът, че новото отделение, се превърна в реалност не е само моя заслуга, а резултат от сплотеност щедрост, взаимни грижи и чути молитви.
То, что новый офтальмологический корпус стал реальностью, это не просто награда мне, но и духу общины, великодушию, взаимной заботе и услушанным молитвам.
Батерът също има заслуга.
Игрок тоже вложился.
Особено ако е нещо, за което и аз имам заслуга.
Особенно, если участвую в этом.
Това не е негова заслуга, а нейна!
Это не его заслуга, а ее!
Това не е моя заслуга.
Это не моя заслуга.
Беше заслуга на екипа.
Каждый внес свой вклад в общее дело.
Най-голяма заслуга има ведек Барайл.
Большая заслуга принадлежит ведеку Барайлу.
Искаш цялата заслуга да е твоя.
Понял. Ты не хочешь делить славу.

заслуга русский

Перевод заслуга по-болгарски

Как перевести на болгарский заслуга?

заслуга русский » болгарский

заслуга

Примеры заслуга по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский заслуга?

Субтитры из фильмов

Она настаивала на том, что это заслуга Ллойда, что она читала только то, что написано.
Настояваше, че заслугата не е нейна. Лойд се е почувствал така, защото е чела репликите както са написани.
Нет, это не моя заслуга.
Не, за съжаление.
Думая, что это только твоя заслуга, ты ошибаешься.
Ако мислиш, че това е само твоя заслуга, то значи си се побъркал.
В церкви служат век от века, а грех - заслуга человека.
Само с мъничко късмет ти кожата ще отървеш! За дребни ще ти надуват главата но ти се измъкваш мълчешката.
В чем заслуга твоя? Господи, не о том я все.
Виж сега какво стана, Андрей.
Хотел бы я, чтобы это была моя заслуга, но это ее работа.
Иска ми се заслугите да са мои, но тя е виновницата.
Но это не моя заслуга, я тут ни при чем.
И как ви се стори? - Доста скъп.
Это заслуга не только пана председателя, нет, тут значительна роль другого, которого сегодня нет.
Това не е било заслуга на г-н председателя, не, тук е бил от значение някой друг, който днес го няма.
И это все ваша заслуга, мои обожаемые ученые нимфы.
Аз не просто оздравях, но дори се чувствам много по-добре от преди. Благодарение на вас, мои възхитителни учени.
Вряд ли это твоя заслуга.
Едва ли е твоя заслугата.
Это правда. Но в этом не моя заслуга.
Но заслугата не е моя.
В этом заслуга моего отца, который отпугнул врага.
Тя е на покойния ми баща, който изплаши враговете.
Это всё твоя заслуга, понимаешь?
И това е заради теб!
Ни одна заслуга не дает права ни на какую привилегию!
Нито една заслуга не дава правото на привилегия.

Возможно, вы искали...