заслон русский

Перевод заслон по-немецки

Как перевести на немецкий заслон?

заслон русский » немецкий

Schutzwand Schutz Sicherungstruppe Schirm Deckung

Примеры заслон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий заслон?

Субтитры из фильмов

Но вокруг прииска построен заслон!
Die haben eine Barrikade errichtet.
Да уберите вы этот заслон!
Weg mit dem Schild.
Через пять минут отвлекающая команда выйдет на полицейский заслон.
Gleich trifft er den Dummy.
И этот заслон.
Wir kommen an eine Sperre voller Schlangen.
Нет никакой возможности поднять их через заслон щитов.
Sie sind nicht durchs Schild beambar.
Подкожный транспондер. Он позволит нам поддерживать постоянную связь, так что мы сможем транспортировать вас через заслон щитов, если возникнут проблемы.
Ein Transponder, mit dem wir Sie durch das Schildgitter beamen können.
Я почти готов отключить заслон щитов.
Ich kann das Gitter bald deaktivieren.
Чакотэй должен был обезвредить заслон щитов, так чтобы мы смогли транспортировать вас и остальных в безопасное место.
Chakotay sollte das Schildgitter deaktivieren, um Sie wegzubeamen.
Если вы найдёте способ отключить основное питание, заслон щитов тоже отключится.
Wenn Sie die Hauptenergie abstellen, wird das Gitter deaktiviert.
Пожалуйста, отключите заслон щи.
Bitte. Stellen Sie die.
Их заслон щитов опускается.
Das Schildgitter versagt.
Вокруг уцелевших нерушимый заслон создайте.
Um die Überlebenden eine Sicherheitszone ihr sofort schaffen müsst.
Они поставили заслон на Монтане.
Straßensperre, Montana Avenue.
Мы последний заслон на пути азиатских орд.
Wir sind das letzte Bollwerk gegen die asiatischen Horden.

Из журналистики

Невозможно поставить заслон всем атакам, но можно начать с киберпреступности и кибертерроризма.
Eine Beschränkung sämtlicher Eingriffe wäre unmöglich, doch könnte man beim Cyberverbrechen und beim Cyberterrorismus ansetzen.

Возможно, вы искали...