лелеять русский

Примеры лелеять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский лелеять?

Субтитры из фильмов

Не лучше пи обратить мужскую гордость в союзника потакать ей, лелеять ее обращаться с ней, как с драгоценной игрушкой.
Напротив, ние трябва да направим достойнството на мъжа наш съюзник, да бъдем мили към него, да го утешаваме, да му говорим нежно и да се отнасяме към него така, както към нашата скъпа играчка.
Они мои. Я могу спасать, лелеять или уничтожать, по своему желанию.
Мога да ги пазя, да се грижа за тях или да ги унищожа - според волята си.
Много красивых женщин, которые будут тебя обожать и лелеять.
Много красиви жени, които те обожават и правят любов с теб.
Вы подарили мне вечер, который я всегда. буду лелеять в своей памяти.
Вечерта бе изключително приятна, ще запазя спомена за нея.
Согласен ли ты, Дуглас Милфорд, взять эту женщину в жёны любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Ти, Дъглас Милфорд, взимаш ли тази жена за своя съпруга, да я обичаш и да се грижиш за нея докато смъртта ви раздели?
Женщина хочет лелеять, она хочет дарить...
Жената иска да е грижовна, тя иска да дава.
И если в этом мире был бы ещё один кот, который мог бы любить и лелеять её. как твой отец, то им был я.
Ако да е имало друг котарак на този свят. който да я обича толкова. и да се грижи за нея като баща ти - това бях аз.
Эй, дорогая, если ты будешь моей невестой, я буду тебя холить и лелеять.
Хей, сладурче! Ако станеш моя жена, ще те чеша и пощя.
Чтобы любить, почитать и лелеять его на веки вечные?
Да го обичаш и почиташ завинаги?
Холить, лелеять, любить и беречь.
Кръгъл идиот. Ти можеш да я спреш. - Не мога.
Советую вам лелеять того ребенка.
Пазете добре детето!
У меня задавили кошку, и мне нужно было кого-то кормить и лелеять.
Точно изгубих котката си при един пожар, а исках нещо да галя и да милвам.
Я всегда буду лелеять воспоминания о том времени, которое я проводил со своим отцом, собирая модели самолётов, слушая его истории, его советы.
Момчета, ще закъснеете за баскетбола. Чао, татко. Спечелете играта!
Ты не имеешь право лелеять своё эго.
Нямаш право да си вдигаш егото по този начин.

Возможно, вы искали...