лелеять русский

Перевод лелеять по-шведски

Как перевести на шведский лелеять?

лелеять русский » шведский

smeka

Примеры лелеять по-шведски в примерах

Как перевести на шведский лелеять?

Субтитры из фильмов

Надо лелеять мужей хорошеньких женщин.
Festen har bara börjat!
Много красивых женщин, которые будут тебя обожать и лелеять.
Många vackra kvinnor som avgudar dig och vill älska dig.
Согласен ли ты, Дуглас Милфорд, взять эту женщину в жёны любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Tager du, Douglas Milford, den här kvinnan till din maka för att älska henne under resten av era liv?
Мерси, я буду лелеять их.
Tack. Jag ska vårda dem ömt.
Советую вам лелеять того ребенка.
Förresten, ta väl hand om pojken.
У меня задавили кошку, и мне нужно было кого-то кормить и лелеять.
Jag hade förlorat min katt i en brand, så jag behövde något att klappa och mata.
Жульена Антуана Дженвиера, любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Julien Antoine Janvier och lovar att älska och ära honom tills döden skiljer er åt?
Кристину Луиз Бучард любить и лелеять пока смерть не разлучит вас?
Christelle Louise Bouchard och lovar att älska och ära henne tills döden skiljer er åt?
Я выбрал одну, чтобы холить её и лелеять.
Jag valde att stödja en, vårda den.
Наряды и украшения - это не мелочи. Как иначе люди узнают, что ты из богатого и влиятельного рода, и что тебя есть кому любить и защищать, холить и лелеять?
Klänningar och juveler är inte simpla, de är tecken på- att folk är rika och mäktiga, och att du är älskad och.
Папа, я не уверен, что диско-шар и наблюдение за тем, как танцуют другие - память, которую я собираюсь лелеять.
Jag tror inte att stå vid bålen och titta på dålig dans är något stort minne.
Я мог бы обещать. холить. и лелеять тебя.
Jag kan lova. att hålla dig. och att vårda dig.
Не тот момент, который вам захочется лелеять в памяти.
Det är inget ögonblick du vill minnas.
Я говорю себе,что могу лелеять лишь одну мысль.
Jag intalar mig själv att jag kan bara uppskatta ett faktum.

Возможно, вы искали...