листать русский

Примеры листать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский листать?

Субтитры из фильмов

Пока Вы будете листать учетные книги, я съезжу.
Докато ти търсиш записките за динамита, аз мога да отида там.
Не приходилось тебе листать подшивки местных газет?
Взимаш на сериозни някакви градски легенди?
Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин?
Ако отворя всички книги, ще видя ли каталог на мъже с балони?
Нельзя прибежать с похорон достать и листать книжку.
Не можеш да се прибереш на бегом от погребение, да извадиш тефтера, и да го прелистваш.
Да, я хочу. Я не могу одновременно думать и листать свой ежедневник.
Мислех, че искаш да прочета това и да ти кажа мнението си.
Берете спутниковый навигатор, и распечатываете его в книжку, которую можно просто листать.
Взимаш си джипиес, и си отпечатваш инструкциите в книжка, която можеш да прелистваш.
Вам понравится его листать.
Ще ви хареса, разгледайте я.
Можно листать картинки в телефоне указательным пальцем.
Можеш да минаваш снимките на телефона си с пръста си.
А к этому прилагается вызванная эстрогеном потребность листать толстые глянцевые журналы и от этого ненавидеть своё тело.
А с това идва нуждата от естроген да гледам тъпо модно списание, което ме кара да се презирам.
Но страшнее всего. было листать календарь и гадать, станет ли конец вашего мучения началом следующего.
Но е още по-зле, когато гледаш календара и се питаш дали краят на една агония няма да се превърне в началото на друга.
Я только начал листать чтобы посмотреть, что это за дело, и я не смог остановиться.
Започнах да прелиствам и не можех да спра.
Если ты к тому моменту не будешь сидеть за установкой со своими ёбаными палочками, или допустишь хоть одну ошибку - единственную - я твою жопу отбарабаню обратно к Нэссо, где ты хоть до выпуска будешь ноты листать, твою мать.
Ако задника ти не е на този стол, с твоите палки Или направиш една грешка една. Щете върна обратно в Насау, където ще може да обръщаш страници докато не завършиш или не прекъснеш.
Ясно. Продолжай листать.
Добре, продължавай.
Первая поправка, даже листать не придется.
Първата поправка, няма да четете много.

Возможно, вы искали...