методично русский

Примеры методично по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский методично?

Субтитры из фильмов

Там все методично.
Много е методична.
Если вы будете лечиться методично и терпеливо, вы будете здоровы.
Ако се лекувате методично и търпеливо, няма начин да не се оправите.
Убивают методично, спокойно, хладнокровно.
Убиват методично, спокойно, хладнокръвно!
Закоренелый, хладнокровный работающий чисто и методично.
Закоравял убиец, студенокръвен, чист и методичен.
Вы не находите что это все весьма лицемерно что народ методично уничтоживший вековое наследие коренных американцев должен так серьезно читать миру лекции о человеческих правах?
Не ви ли притеснява лицемерието, с което говорите за правата на човека, предвид отношението ви на заселници спрямо туземците?
Медленно, методично. безболезненно.
Това е бавно, методично. безболезнено.
Медленно и методично он разобрал идеальное мгновение на составляющие.
Бавно и методично, той детайлно конструира идеалният момент.
Но разумно и методично - и одновременно мы должны улучшать условия труда и повышать эффективность.
Но интелигентно и систематично - и в същото време трябва да подобряваме ефективността.
Они очень методично выполнены.
Методично и организирано.
Никто не станет убивать столько людей, так осторожно и методично, не имея на то причин. Какой-то. извращенный набор принципов.
Едва ли някой е убил всички тези хора внимателно и методично без причина - някаква. извратена система от принципи.
Ясно. Сначала, ты методично уничтожаешь мой брак.
Значи, първо систематично ми разрушаваш брака.
Ни одну из предыдущих подружек Митча не допрашивали так методично.
Никоя от предишните приятелки на Мич, не е била подлагана на такъв кръстосан разпит.
Следствие велось исключительно с обвинительным уклоном. А обстоятельства были воспроизведены кратко и не методично, на что я уже указывал.
В хода на едно деформирано, тенденциозно следствие, а и при орязана възстановка, както вече посочих, отхвърляйки методологията.
И поэтому я обязан методично отрабатывать все возможные версии.
Затова съм длъжен да отработя всички възможни версии.

Возможно, вы искали...