наплыв русский

Перевод наплыв по-болгарски

Как перевести на болгарский наплыв?

наплыв русский » болгарский

наплив на хора Приток

Примеры наплыв по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский наплыв?

Субтитры из фильмов

Не скажу, что был счастлив вернуться туда, но наплыв знакомых картин, звуков и лиц, сделал это похожим на возвращение домой.
Не мога да кажа, че бях щастлив да се върна, но прилива на познати гледки, звуци и физиономии ме караше да се чувствам все едно съм у дома.
В последнее время, похоже, какой-то наплыв сексуально озабоченных женщин.
Загрижен съм заради тази напаст от сексуално невъздържани жени.
Наплыв может оказаться тройным.
Може да е тройна буря.
Продолжается наплыв нелегальных иммигрантов с севера.
Около северна Австралия потокът от нелегални имигранти от север продължава.
Мы думали, типа, будет наплыв за неделю, как Гейлу вколют яд.
Ние си мислехме,че това ще е тежка седмица, ако подкастрят Гейл.
У меня наплыв покупателей, Джимми. Нужна помощь.
Джими, има много клиенти и ми трябва помощ.
Как женщине, мне больно видеть наплыв таких судебных процессов.
Като жена съм обидена от яростта на тези дела.
У вас что, наплыв клиентов?
Имате излишък на клиенти ли?
Наплыв постояльцев не дает?
Нямате спокойствеи от наплива на гости, а?
Был наплыв пострадавших из-за пожара в гостинице.
Бяхме затрупани с голям брой пострадали от пожар в хотел.
Ага. Как тебе наплыв информации?
Как се справяш с всичко това?
Внезапный наплыв эмоций, когда Джон поверил, что он вызвал рак у людей, которых любил стал освобождением, которое ему было нужно, чтобы покинуть Землю.
Внезапният прилив на чувства, който Джон усети, когато реши, че е причината за рака на близките му бе достатъчен, за да напусне Земята. Убиецът ти.
Представляешь, какой у них наплыв новобрачных?
Знаеш ли колко младоженци са били тук след нас?
Наплыв. Приготовились.
Лента,в режим на готовност..

Возможно, вы искали...