наплыв русский

Перевод наплыв по-португальски

Как перевести на португальский наплыв?

наплыв русский » португальский

influxo dilúvio afluência afluxo

Примеры наплыв по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наплыв?

Субтитры из фильмов

Не скажу, что был счастлив вернуться туда, но наплыв знакомых картин, звуков и лиц, сделал это похожим на возвращение домой.
Não digo que gostasse de estar outra vez dentro, mas as visões, sons e rostos familiares, eram como voltar para casa.
Наплыв людей безумный, Лиза.
Têm sido uma casa de doidos, Lisa.
Какой невероятный наплыв зрителей на сегодняшнем турнире.
Uma grande e diversificada multidão está aqui hoje.
Наплыв может оказаться тройным.
Podem ser 3 tempestades juntas.
Мы думали, типа, будет наплыв за неделю, как Гейлу вколют яд.
Esperávamos uma semana movimentada, agora que o Gale vai receber o cocktail.
У меня наплыв покупателей, Джимми. Нужна помощь.
Estou atrapalhadíssimo, Jimmy. preciso de ajuda na loja.
Как женщине, мне больно видеть наплыв таких судебных процессов.
Como mulher, sinto-me ofendida com o ataque destes processos.
У вас что, наплыв клиентов?
A sério?
Наплыв постояльцев не дает?
Ocupado com os hóspedes?
Был наплыв пострадавших из-за пожара в гостинице.
Recebemos múltiplas vítimas, por causa de um incêndio num hotel.
Как тебе наплыв информации?
Como estás em relação a isso tudo?
Представляешь, какой у них наплыв новобрачных?
Sabes quantos casais vieram aqui em lua-de-mel depois de nós?
Наплыв. Приготовились.
Transição para gravação.
Наплыв на Майка, и начали.
Transição para Mike, e avise-os.

Из журналистики

Кроме того, наплыв сирийских беженцев угрожает стабильности монархии Иордании, уже переживающей глубокий внутренний раскол.
Além disso, vagas de refugiados sírios ameaçam a sustentabilidade da monarquia da Jordânia, que já se encontra numa situação de instabilidade devido a divergências internas profundas.

Возможно, вы искали...