нь | чи | ши | щи

ни болгарский

ни

Перевод ни перевод

Как перевести с болгарского ни?

ни болгарский » русский

ни ню наш

ни русский

Перевод ни по-болгарски

Как перевести на болгарский ни?

ни русский » болгарский

ни нито ню

Примеры ни по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ни?

Простые фразы

Ни рыба ни мясо.
Ни риба, ни рак.
Ни рыба ни мясо.
Ни риба, ни рак.
Я здесь ни при чём.
Нямам нищо общо.
Ни в коем случае!
В никакъв случай!
Я никогда с тобой не соглашусь, какими бы разумными ни были твои идеи.
Никога няма да се съглася с теб, колкото и разумни да са ти идеите.
Я куплю те старые часы, сколько бы они ни стоили.
Ще купя този стар часовник, колкото и да струва.
Я ни хуя не понимаю.
Нищо не разбирам.
Ни на одном из мотоциклистов шлема не было.
Никой от мотоциклетистите не носеше каска.

Субтитры из фильмов

Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Аз няма да се върна към живот или работа, които съм харесвала, нито към семейство или приятели, или дори бивш приятел, и разбирам, че ти тъжиш за тези неща.
Как будто я иду по какому то сну или кошмару, и ни у кого ни у кого нет ответов.
Имах чувството, че съм в някакъв сън или кошмар, и никой. никой нямаше обяснение.
Как будто я иду по какому то сну или кошмару, и ни у кого ни у кого нет ответов.
Имах чувството, че съм в някакъв сън или кошмар, и никой. никой нямаше обяснение.
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
Каролина още не се е прибрала, нали?
Ни один репортёр не должен пройти.
Репортерите да не се доближават.
Не нужно ни о чём волноваться. но он не посмеет сделать такое с Королём.
Няма от какво да се боим. Другарят И Сънг Рюл може и да е много смел, но не би дръзнал да нарани кралят.
Я никогда. не позволю тебе проронить ни одной слезинки.
От сега нататък. Няма да позволя да пророниш и една сълза.
Серьёзно. Ты ни капли не забавный.
Наистина, изобщо не си забавен.
Она не получила ни одной дозы.
Тя не успя да получи дори и една инжекция.
Глупая девчонка. и даже ни один муравей не приполз?
Бедното момиче, два дни минаха и мравка даже не те посети.
Мне не за чем больше здесь оставаться господин но почему ни один человек не пришел на ее похороны?
Няма причина да оставам. Благодарение на вас, тази млада госпожица сега може да почива в мир. И все пак, въпреки, че няма семейство, как е възможно никой да не дойде на поклонението?
Нет. для тебя ничего ни сделала.
Няма за какво. Аз съм тази, която трябва да е благодарна.
Я даже ни разу не дала тебе чашки меда из своих рук. ты найдешь в себе силы жить. эти чувства помогут тебе выжить. что поможет тебе выжить. это причинит тебе боль.
Шаманката ми обясни някои неща. Страхувах се, че ако дам сърцето си, раздялата ще е непоносима. Но тя каза, че това ще ми дава сила.
Кем бы мы ни были, на какой бы ступени ни стояли, у всех нас ранимая душа, но в этом и утешение.
Без значение кои сме, на кое стъпало от Стълбата, ние сме уязвими души, но в това има известен покой.

Возможно, вы искали...