окончиться русский

Перевод окончиться по-болгарски

Как перевести на болгарский окончиться?

окончиться русский » болгарский

завършвам

Примеры окончиться по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский окончиться?

Субтитры из фильмов

Эта война не окончиться пока меня по настоящему не достанут.
Войната няма да свърши, докато наистина не ме заковат.
Пока эта история не окончиться.
Докато не свърши историята.
Люди изобрели машины, продлевающие жизни.которые должны окончиться.
С машини удължаваме живота, който трябва да свърши.
Все может окончиться прямо сейчас.
Всичко може да свърши веднага покой.
Как другу, как ты смог придумать нечто настолько идиотское без малейшего понятия, что это может окончиться катастрофой?
Как можа да измислиш такава глупост, без да прозреш, че ще приключи катастрофално?
Это ведет к завершению тех соединений, которые могут окончиться только в П-измерительном динамическом.
Всичко това, води до заключението, до което стигнах че може да има само едно Пи-дименционално измерение. - О, Боже мой!
Надо быть осторожным, плохо рассчитанный удар одного парусника может окончиться серьёзным ранением для другого.
Непремерено нападение на една риба-меч може лесно да нарани друга.
Ты знаешь, как должна окончиться игра.
Знаеш как трябва да свърши играта.
Мы знали, что у нас не так много времени но все не должно было окончиться вот так.
Знаехме,че нямаме много време, но това не означава,че свърши така.
По нашему первоначальному соглашению восстание должно было окончиться в туннеле Екатерины.
Нашата оригинална договорка беше за бунтове до края на тунела след Екатерина.
Это чувство от которого бросает в дрожь, когда ты знаешь, что все может плохо окончиться.
Нали ти е познато усещането, че нещата ще тръгнат на зле?
Чтобы он никогда не вернулся снова, моя жизнь должна окончиться.
За да сме сигурни, че той няма да се върне, аз трябва да умра.
Не вижу, чем еще это может окончиться кроме вражды.
И не виждам края в нищо друго освен вражда.
Шаг за шагом, Люсия. -.разоблачать убийц, ставить этого президента на колени, и тогда может быть война сможет окончиться.
Стъпка по стъпка, Лусия -.разобличаване на убийци, ще сложим президентът но колене и тогава тази война може да свърши.

Возможно, вы искали...