омрачать русский

Перевод омрачать по-болгарски

Как перевести на болгарский омрачать?

омрачать русский » болгарский

заличавам

Примеры омрачать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский омрачать?

Субтитры из фильмов

Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли.
Съвършените хора не позволяват на чувствата да надделеят.
Даже если нас сильно покалечит, об этом никто не должен знать, чтобьы не омрачать всеобщее веселье.
Дори и да се размажем тъжни лица няма да има на Коледа.
Знаешь, я тут пытаюсь поладить с Богом. и не хочу омрачать свой мир черными мыслями. но Уинк несет бред.
Знаеш, се опитвам да се въздържам да псувам и да се ядосвам Но виж, на Уинк работата е шибана.
Извини. Я не хотела омрачать наш девичий день.
Съжалявам, не исках да развалям деня.
Зачем позволять глупым чувствам омрачать наше партнерство?
Защо си позволил на чувствата да развалят взаимоотношенията ни?
Будто у меня что-то не так, но я обязан это скрывать и не омрачать его прекрасный мир.
Все едно съм в лошо настроение заради него и за да го прикрия. и да направя света му по-бляскав.
А я вижу и, не думаю, что нужно все омрачать.
Не мисля, че има нужда да усложняваме нещата.
Мы не хотим омрачать наш самый счастливый день несчастьями и трагедиями, правда же?
Не трябва да петним щастливия ден с това нещастие, нали?
Поэтому, Итан, давайте не будем ничем омрачать нашу победу.
Итън, нека да не правим неща, с които да опетняваме нашата победа.
Ну давай не будем омрачать нашу дружбу дрязгами, а?
Не трябва най-добрите ни дни да остават в миналото.
Но если это начинает омрачать ваше существование, мне надо об этом знать.
Но ако това ти пречи като лидер, трябва да знам.
Но нужно, чтобы они тебя простили, если не хочешь омрачать свою новую жизнь.
Но ти е нужна прошката им, за да не помрачиш новия си живот.
Спасибо, что рассказала всем. Не позволяй своему плохому настроению омрачать их хорошие новости.
Какво?
Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.
Брачните проблеми продължават да ме тревожат.

Возможно, вы искали...