отек русский

Примеры отек по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отек?

Субтитры из фильмов

Если поднимешься слишком высоко слишком быстро, рискуешь получить отек. Твои легкие наполнятся жидкостью, и ты можешь умереть.
Ако отидеш твърде на високо прекалено рано, рискуваш да получиш белодробен оток, дробовете ти почват да се пълнят с течност и това може да те убие.
Нам грозит отек легких, если мы не будем пить.
Отокът се появява, ако не пием вода.
Скажи Гарретту, что у Энни отек легких. Это его подгонит.
Кажи на Гарет, че сестра му вече е получила оток.
У твоей сестры отек легких.
Сестра ти има белодробен оток.
Это не коллаген. Это отек.
Това не колаген.Това подуване.
Больше нет никаких признаков инфекции или повторного кровотечения в ране и отек спадает Мы можем прекратить волноваться о том, что ваши дыхательные пути пострадали.
Няма следа от инфекция или от кръвоизлив и оттокът спада. Можем да спрем да се притесняваме за врата ти, който беше изложен на риск.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга.
Искат да се уверят, че няма оток на мозъка.
А отек?
Не. Получава се оток.
Отек есть?
Чувстваш ли отоци?
Я забыл о Калганове. Боль в груди прошла. Прошел отек на левой руке.
Забравих за Калганов, престанаха болките ми в гръдния кош, престана да ми изтръпва лявата ръка, изведнъж бях свободен отново.
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Твърде много течност, къде е хирургическия комплект?
У Вас был отек верхнего отдела трахеи. -Да, я знаю.
Имахте оток в трахеалната област.
В его легких скопление жидкости. Отек легких.
В дроба му се събирала вода.
Сделать компьтерную томографию, чтобы искючить кровотечение в мозг, контузию или отек мозга.
Започвай. Ако някой пита, аз търся Нациста.

Возможно, вы искали...