отек русский

Перевод отек по-немецки

Как перевести на немецкий отек?

отек русский » немецкий

Ödem

Примеры отек по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отек?

Субтитры из фильмов

Это не коллаген. Это отек.
Es ist nicht das Collagen.
Больше нет никаких признаков инфекции или повторного кровотечения в ране и отек спадает Мы можем прекратить волноваться о том, что ваши дыхательные пути пострадали.
Keine Hinweise mehr auf eine Infektion oder ein Nachbluten. Die Schwellung ist zurückgegangen. Sie können wieder frei atmen.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга.
Sie wollen sicher sein, dass keine Gehirnschwellung auftritt.
А отек?
Nein. Manchmal merkt man nichts.
Отек есть?
Spürst du was?
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Zu viele Ödeme.
У Вас был отек верхнего отдела трахеи. -Да, я знаю.
Sie hatten ein Ödem der oberen Luftröhre.
Отек легких.
Und ein Ödem.
Молниеносный отек легких?
Akutes Lungenödem?
Это был мгновенный отек легких.
Es war ein Flush-Lungenödem.
Отек исчез. Все повреждения внутренних органов исцелены.
Das Ödem ist verschwunden, die Quetschungen sind verheilt.
Отек легких, гипертонический криз второй степени.
Lungenödem, hypertensive Krise Stufe zwei.
А мы упустили отек потому что. ну, потому что его голова уже распухла.
Und wir haben die Schwellung nicht gesehen, weil. nun ja, sein Kopf schon geschwollen war.
Бесполезный от этой боли. Но он мог снять отек.
Nutzlos für diese Schmerzen, aber dadurch könnten die Schwellungen abgeklungen sein.

Возможно, вы искали...