отечество болгарский

родина, отчизна, отечество

Перевод отечество перевод

Как перевести с болгарского отечество?

отечество болгарский » русский

родина отчизна отечество

отечество русский

Перевод отечество по-болгарски

Как перевести на болгарский отечество?

отечество русский » болгарский

страна родина отечество държава

Примеры отечество по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский отечество?

Субтитры из фильмов

Да здравствует отечество.
Да живее Татковината!
Вот мой вклад на благо отечество.
Аз вече обядвах с тях и дадох моя принос за благото на отечеството.
Все истинные арийцы должны вернуться в своё Отечество.
Всички истински арийци трябва да се върнат в отечеството.
Моя мама вышла замуж за наше великое социалистическое отечество.
Мама вече беше омъжена за социалистическото ни отечество.
Рабочие и служащие, деятели науки и искусства, труженики полей и ветераны прибыли сегодня в Берлин для получения высоких наград, которыми удостоило их наше отечество.
Работници, служители, учени и кооператори, Художници и ветерани на труда дойдоха днес в Берлин, За да получат тук най-високите отличия в страната.
Я не думаю, что среди павших за фюрера, народ и отечество героев есть место для самоубийцы.
Мисля, че до герои, умрели за Фюрера и родината си няма място за самоубиец.
Лишился глаза за короля и отечество.
Загубих го за краля и страната.
Ну что, радеем за отечество под водочку селедочку?
Давай за Отечеството:под водката сельодка.
За веру, за Отечество, в штыковую - вперед!
За вярата, за отечеството! Напред!
Это неправильно - играть глупыми игрушками, в то время как где-то люди, рискуют своей жизнью за Отечество.
Не е редно да се играе с глупави играчки докато хората рискуват животите си за родината.
Отечество, к которому мы все так стремимся, не может быть достигнуто такой без работы!
Отечеството което всички желаем, всички ние, включително и ти, е недостижима без такива неща.
За народ и отечество.
За народа и нашата страна!
Родина-мать, а не Отечество.
Майчина, а не бащина земя.
Отечество проинформировано о том,что они официально признаны внутренними террористами.
Вътрешна сигурност е известена, че са терористи.

Возможно, вы искали...