отек русский

Примеры отек по-португальски в примерах

Как перевести на португальский отек?

Субтитры из фильмов

Если поднимешься слишком высоко слишком быстро, рискуешь получить отек. Твои легкие наполнятся жидкостью, и ты можешь умереть.
Se se subir muito alto, muito depressa, arrisca-se a ficar com um edema, que é quando os pulmões se enchem de líquido, o que pode matar.
Нам грозит отек легких, если мы не будем пить.
Formam-se edemas se não continuarmos a beber.
Скажи Гарретту, что у Энни отек легких.
Diga ao Garrett que a irmã tem edema. Isso vai acelerá-lo.
У твоей сестры отек легких.
A sua irmã tem edema pulmonar.
Ну, отек спал.
Bem, o inchaço já diminuiu.
Они хотят убедиться, что не образовался отек мозга.
Querem ter a certeza de que não há tumefacção cerebral.
Нет. А отек? Отек есть?
Pode passar-te despercebido, se estiveres a meter fluidos.
Нет. А отек? Отек есть?
Pode passar-te despercebido, se estiveres a meter fluidos.
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Edema a mais. O kit respiratório?
У Вас был отек верхнего отдела трахеи.
Tinha um edema na traqueia superior.
Сделать компьтерную томографию, чтобы искючить кровотечение в мозг, контузию или отек мозга.
Agora, somos só nós os dois.
Молниеносный отек легких?
Edema pulmonar agudo?
Это был мгновенный отек легких.
Foi um edema pulmonar súbito.
У него был внезапный отек легких.
Ele teve edema pulmonar súbito.

Возможно, вы искали...