постыдный русский

Примеры постыдный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский постыдный?

Субтитры из фильмов

Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, - хочу сказать о связи с миссис Шор, - в нём не было заметно ни пятна.
Тъй гладко своята порочност той замазваше, че с изключение на оня, на всички ни известен грях, ние не се съмнявахме изобщо в него.
Похвальный, но в то же время постыдный поступок.
Бихте ли казали, че е изобретателност, или го определяте като непристойност?
Вместо этого, ты взбрыкнул как жеребец, и втянул всю сеть в скандальный и постыдный инцидент.
Вместо това, ти се цупиш като дете и въвличаш мрежата в шокиращ и безобразен епизод.
Это - постыдный повод.
Нареди да продължат стрелбата.
Это - постыдный повод.
Това е непочтено.
Но даже если бы это было так, разве это постыдный мотив?
И дори да беше вярно, това срамен мотив ли е?
Вы не только 2 года сотрудничали с нацистами, но и совершили один очень постыдный акт.
Не само че сте им сътрудничили в продължение на цели две години, но също така сте извършили един позорен акт.
Постыдный?
Мъчителен?
Забота о шести людях может превратиться в ужасный постыдный кошмар. По крайней мере для меня.
Да те е грижа за шестима е направо ужасяващо кошмарно, поне за мен.
Страшный, странный секрет, который от нас скрывают и вдова, и партнёр, и все остальные. Потому что он слишком постыдный, чтобы о нём говорить.
Голямата страшна тайна, която вдовицата и нейния партньор, и всички останали няма да ни кажат, защото се срамуват от нея.
Ладно, этот пункт реально постыдный. Я написал его до встречи с тобой.
Написах го преди да те срещнах.
Это постыдный пример иудо-христианской трусцы.
Цялата тази тъжна история с юдейо-християнско тичане.
Есть один маленький постыдный секрет, которым я хочу поделиться.
Имам една срамна тайна, която искам да ти споделя.
Я съем постыдный кусочек.
О, взимам последното парче.

Возможно, вы искали...